Евгений Стренадюк - Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка)

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Стренадюк - Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Оренбург, Год выпуска: 2013, Издательство: Литагент БИБКОМ, Жанр: Прочая научная литература, foreign_language, Прочая научная литература, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В монографии исследуется проблема местоименности в тексте. Основное положение о местоименности как лингвистическом феномене состоит в том, что класс местоимений пополняется представителями различных частей речи, которые приобретают местоименную функцию, но не теряют связи со своей исконной частью речи. Автор выявляет основные и специфические функции местоименных слов, которые обслуживают процесс коммуникации. Автором разработана классификация номинативных цепочек в тексте, в основе которых лежит понятие воспроизводства первичной номинации субститутами разных классов слов, т.е. местоименности.

Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Основным признаком процесса прономинализации является ослабление или даже полная утрата конкретного значения и приобретение словами других частей речи местоименного (дейктического) значения, т.е. лексикосемантический фактор. Таким образом, это расширение группы местоименных слов за счет развития у них местоименных значений.

Главным источником пополнения класса местоимений являются широкозначные слова. Благодаря им язык способен передавать определенное содержание в более сжатом виде. Широкозначность представляет собой благоприятную почву для местоименности. Местоименные же слова являются одним из путей эволюции широкозначных слов.

Данный пласт лексики очень разнообразен по своему содержанию в зависимости от ситуации употребления, что позволило Девкину В.Д. назвать их «диффузами» (ср. в физике «diffus» – диффузный, рассеянный: о свете). Это слова с «крайне расплывчатым, неопределенным содержанием» [Девкин, 1974, с. 32]. Одним из путей возникновения диффузов является десемантизация слова. По его мнению, типичными представителями «всезначащих диффузов» являются существительные «Zeug, Ding, Sache, Kram», т.е. семантически емкие слова, отличающиеся большой употребительностью [Девкин, 1974, с. 33].

Второй путь эволюции широкозначных слов – их превращение в полуаффиксы. Данный термин был введен Степановой М.Д. Наличие полуаффиксов как словообразовательных средств характерно для германских языков. Полуаффиксация – это особый, лексико-семантический способ словообразования. Переход самостоятельных лексем в словообразовательные средства рассматривается как определенная закономерность. Критериями полуаффикса служат: а) его безусловное формальное совпадение с основой (редко словоформой) свободно функционирующего слова; б) его этимологическая связь с данным словом, что исключает случайное совпадение по звучанию с неродственной основой; в) его большая или меньшая серийность, т.е. употребление не в одном, а нескольких (часто многих) словах; г) его семантическое сходство с соответствующим словом при большей или меньшей степени переосмысления [Степанова, 2000, с. 529].

2.2 Отношение местоименных слов к исконной части речи. Понятие «прономинальный ареал» местоименного слова

Итак, широкозначные слова представляют собой основной источник пополнения местоимений как части речи. Приток новых местоимений происходит из разряда существительных, глаголов, прилагательных, наречий.

Однако они не порывают связи со своим основным классом слов, а сохраняют все его основные особенности. По этому поводу Суник О.П. писал, что местоимения последовательно распределяются по четырем классам (существительные, глаголы, прилагательные, наречия), они образуют в каждом из них свои особые подклассы, выделяющиеся внутри этих классов по некоторым дополнительным основаниям, которые не отменяют основного принципа классификации [Суник, 2010]. Наблюдается обратная связь: все основные части речи – это источник пополнения класса местоимений, но в то же время они не порывают связи с той частью речи, к которой принадлежат.

Итак, местоименные слова употребляются как заместители номинаций лиц, предметов, действий, признаков. Образуется определенный круг слов, вместо которых употребляются данные слова. Совокупность прономинальных (местоименных) замен, на которые указывают местоименные слова, вместо которых они употребляются в качестве субститута, в монографии называется прономинальным ареалом местоименного слова. Прономинальный ареал местоименного слова довольно обширен, он включает в себя все первичные номинации, в роли которых выступают как отдельные слова, так и сочетания слов.

2.3 Прономинализация имен существительных в немецком языке

2.3.1 Две группы местоименных существительных в немецком языке. Местоименные существительные антропонимичной группы

Прежде чем приступить к характеристике имен существительных, выступающих в местоименной функции в немецком языке, целесообразно сказать несколько слов о прономинализации в русском языке, так как представители отечественного языкознания внесли значительный вклад в разработку данной проблемы [Виноградов, 2001]; [Пешковский, 2001]; [Шахматов, 2007].

По поводу перехода слов из местоименных в неместоименные и обратно очень выразительно писал Пешковский А.М.: « …местоименными принято называть просто слова с предельно отвлеченным значением того субъективнообъективного типа, который выяснен выше. Поскольку эта «предельность» исчезает и отвлеченность убывает, слово из местоимения делается неместоимением…; поскольку же отвлеченность возрастает, слово неместоименное приближается к местоименным и при достижении предела делается местоимением. И всегда между той и другой областью имеется обширная область промежуточных слов, в которой живут «кандидаты» на ту или иную должность»» [Пешковский, 2001, с. 158]. И далее: «…Местоимения из-за своей отвлеченности везде являются «нарушителями порядка», везде создают особые подрубрики, особые комбинации, особые случаи. И своеобразие этих случаев, как бы они ни были разнообразны, в конечном счете сводится к своеобразию природы самих местоимений…» [Пешковский, 2001, с. 159].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проблема местоименности в тексте (на материале современного немецкого языка)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x