Там же. Ф. 732. Он. 1. Ед. хр. 1—16.
Сборник распоряжений... Т. 1. С. 151,174, 177, 260.
Wolff Ch. Briefe aus den Jahren 1719–1753. Ein Beitrag zur Geschichte der kaiserlichen Academie der Wissenschaften zu St. Petersburg / Hrsg. von A. Kunik. St. Petersburg, 1860.
РГАДА. Ф. 199. Порт. 546. Ч. 1. № 1; Ч. 2. № 15; Ч. 3. № 6; Ч. 4. № 14, 16; Ч. 5. № 2, 10, 15; Ч. 7. № 19; Ч. 8. № 15, 22.
Lehmann U. Der Gottschedkreis und Russland. Deutsch-russische Literaturbeziehungen im Zeitalter der Aufklärung. Berlin, 1966.
Stieda W. Deutsche Gelehrte als Professoren an der Universität Moskau. Leipzig, 1930
РО РЫБ. Ф. 499. Ед. хр. 98 (X. Штельцер), 99 (И. Т. Буле), 103 (Ф. Гольдбах), 105 (Г. Ф. Гофман), 108 (И. А. Иде), 110 (X. Ф. Маттеи), 114 (Ф. X. Рейнгард), 115 (Ф. Ф. Рейсс), 120 (Г. Фишер), 123 (X. Шлёцер), 128 (Г. М. Грельман).
Опубл. в кн.: Нагуевский Д. Профессор Ф. К. Броннер, его дневник и переписка (1758—1850). Казань, 1902.
Воспоминания К. Д. Роммеля, опубликованы на немецком языке (Erinnerungen aus meinem Leben und aus meiner Zeit von Ch. Rommel // Geheime Geschichte und rätsel hafte Menschen Sammlung verborgener oder vergessener Merkwürdigkeiten / Hrsg. von F. Bülau. Leipzig, 1854. Bd. 5. S. 421—600). На русский язык переводился лишь отрывок о его службе в России (Пять лет из истории Харьковского университета. Воспоминания профессора Роммеля о своем времени, о Харькове и Харьковском университете. Харьков, 1868). В настоящее время полное и комментированное издание воспоминаний выполнено историками Харьковского университета на украинском языке — Роммель К. Д. Спогади про мое життя та мій час. Харків, 2001.
Bienemann F. Der Dorpater Professor G. F. Parrot und Kaiser Alexander I. Reval, 1902. S. 145–169.
Другая часть вошедшего в диссертацию материала опубликована в кн.: Андреев А. Ю. Русские студенты в немецких университетах XVIII – первой половины XIX века. М.,2005.
Moraw Р. Universitäten, Gelehrte und Gelehrsamkeit in Deutschland vor und um 1800 // Humboldt International. Der Export des deutschen Universitätsmodells im 19. und 20. Jahrhundert / Hrsg. von Rainer Ch. Schwinges. Basel, 2001. S. 18–19.
Boockmann Н. Wissen und Widerstand. Geschichte der deutschen Universität. Berlin, 1999. S. 19.
Ibid. S. 20—21
Ibid. S. 61.
Gundelach Е. Die Verfassung der Göttinger Universität in drei Jahrhunderten. Göttingen, 1955. S. 63.
Müller R. A. Geschichte der Universität. Von mittelalterlichen Universitas zur deutschen Hochschule. München, 1990. S. 35.
A History of the University in Europe. Vol. 1. P. 144–145.
Boockmann H. Op. cit. S. 58.
Meiners Ch. Über die Verfassung und Verwaltung deutscher Universitäten. Göttingen, 1801. Bd. 1. S. 328
A History of the University in Europe. Vol. 1. P. 147.
Boockmann H. Op. cit. S. 78.
A History of the University in Europe. Vol. 1. P. 147.
Ehlers J. Paris: die Entstehung der europäischen Universität // Stätten des Geistes. Grosse Universitäten Europas von der Antike bis zur Gegenwart / Hrsg. von A. Demandt. Köln; Weimar; Wien, 1999. S. 83.
Prahl H. W. Sozialgeschichte des Hochschulwesens. München, 1978. S. 69.
Boockmann H. Op. cit. S. 70.
Ibid. S. 71
Ibid. S. 58.
Müller R. A. Op. cit. S. 39.
Moraw P. Prag: die älteste Universität in Mitteleuropa // Stätten des Geistes. Grosse Universitäten Europas von der Antike bis zur Gegenwart / Hrsg. von A. Demandt. Köln; Weimar; Wien, 1999. S. 136—143.
Ellwein Th. Die deutsche Universität: vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Königstein/Ts., 1985. S. 32—33.
Meiners Ch. Op. cit. Bd. 1. S. 130—132
Meiners Ch. Op. cit. Bd. 1. S. 133.
Ellwein Th. Op. cit. S. 33.
Meiners Ch. Op. cit. Bd. 1. S. 128–129.
Ibid. S. 138; ср.: Boockmann H. Op. cit. S. 176.
Meiners Ch. Op. cit. Bd. 1. S. 137.
Ibid. S. 140.
См.: Album Studiosorum Academiae Lugduno Batavae. 1575–1875. Hagae, 1875.
Boockmann H. Op. cit. S. 84–85.
Ellwein Th. Op. cit. S. 34.
Prahl H. W., Schmidt-Harzbach I. Die Universität: eine Kultur-und Sozialgeschichte. München, 1981. S. 25—27.
Для современного читателя утверждение «первый немецкий университет был открыт в Праге» может звучать парадоксально, и даже как будто нарушать стереотипы чешской национальной истории. Однако следует четко понимать, что здесь, как и далее в книге, прилагательное «немецкий» никогда не употребляется в том самом «национальном» смысле, которого еще просто не существовало в средние века и раннее новое время. «Немецкий» указывает на принадлежность к вышеуказанной территории Священной Римской империи, за которой в средние века закрепилось обозначение Deutschland (Германия). Королевство Богемия было составной частью этой империи, а Карл IV, прежде чем стать императором, уже носил титул богемского, иначе чешского короля. Но значение основанного им университета далеко превосходило рамки самой Богемии, а потому и трактуется здесь как «первый немецкий университет».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу