• Пожаловаться

Поэзия Скальдов

Здесь есть возможность читать онлайн «Поэзия Скальдов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая научная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор Поэзия Скальдов

Поэзия Скальдов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия Скальдов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Поэзия Скальдов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поэзия Скальдов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия Скальдов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20С тех пор как жар Хвори жадной Сына свирепо

Со свету сжил. Ведаю, правда, Бежал весь век Он, безупречный, Речи хульной.

21Правда, в обитель Богов он был

Дланями взят Друга людей.

Ясный, мною Взращенный ясень, Саженец нежный Моей жены.

22Жил я в ладах

С владыкой сечи,

Не знал заботы, Забыл про беды. Нарушил ныне Нашу дружбу Телег приятель,

Судья побед.

23Рад я не чтить Брата Вили,

Главу богов Отвергнуть гордо,

Но Мимира друг Дал дар мне дивный, Все несчастья Возмещая.

24Сей боевой Ворог Волку Дал мне речь Безупречну

И взор ясный,

Чтоб явью вражьей Легко бы стали Ковы лукавых.

25Тошно стало!

Стоит на мысу В обличье страшном Волчья сестра.

Все же без жалоб Буду ждать По всей охоте Хель прихода.

ПЕСНЬ ОБ АРИНБЬЁРНЕ

1Скор я петь Славу князю,

Но скупцу Скуден словом.

Я владык Дело славлю,

Лжемолву

Ненавижу.

2 Глума вал На бахвалов!

Другам — мед Мерной речи.

Был хорош Во хоромах Мой дар песни Государям.

В шапке храброй Избыть беду К Аринбьёрну.

4Страх страну Там стреножил. Крут бывал Конунг в Йорке, Он царил Нравом гордым, Попирая

Йо&вия скальдЬё

Сыру землю.

5Из ресниц Сиял месяц,

Сеял страх Грозный Эйрик, Луны лба, Словно луки, Лили в нас Луч колючий.

• Я посмел Капать медом В уста ушей — Той же платой, Что платила Дева Тунду, Спавшу с ней Сном змеиным.

7Люди мнили, Мне 8а песнь Конунг дал

Дар неказист — Старый шар, Крытый шапкой Из седой Одежи волка.

8Я сей дар Приял, а с ним Чету дыр Чернобровых

И уста Те, что стали Выкупом Моей главы.

9Взял язык

С зубным забором Да шатры С трубным слухом, Но княж дар Драже злата — Кряж мой крепкий Под шишаком.

10Стал мне там Щитом друг мой, Вечный мой Советчик верный. Он один

Был надеждой Во чужом Княжом доме.

11Аринбьёрн Был победной

При дворе Речью правды, От меня Злобу княжью Он отвел, Верный другу.

18Стал бы я Татем дружбы, Обнесен 4Брагой Игга,

Когда бы я Благодеянью Не воздал Даром Хрофта.

14Трудно хвалебным Словом вверх Лезть к тому,

Кто знатен родом. Да узрят Здесь все люди Вою честь Сами очами,

16Доски славы Сыну Торира Обстругает Острый голос,

Ибо три Уже трутся

О топор Мой напева.

16Дивен всем Государям И простым Тот, кто Арин. Ибо щедр

Он бессчетно, Бьется он Купно с Бьерном.

17Диву все Здесь даются,

Как он сам Дары сыплет, Фрейр нанес Купно с Ньёрдом Холм добра Камень-Бьёрну.

18Хроальд дал Внуку долю

Просторным дном Братины бури.

19

И богам Всех угодней Средь людей Друг Веторма.

20Он щедрей Прочих тчивых. Дверь от двери Тороватьгх

Далеко, и Древков на копья Всем бойцам Не напасешься.

21Никто не шел От Аринбьёрна, Одарен

Поэзия Ыальёов

Поносной бранью, Ниже нес На смех ношу Пустоты,

На дротах тела.

22 Он злодей,

Убийца денег, Враг сынам Драупнира, Супротивник Детям татей И казнит Змей из злата.

23Он провел

Век свой в ратях, Мил ему Час немирный

24Злато благ Влаге чаек,

Где конь Рёккви Гривой реет,

Был бы срам

Поэзия сНалъдов

Ему бросить,

Аки в пасть Пустожорну.

25Я с утра Раба речи Засадил За словоделье, Хвальный холм Я возвел На дворе Красноречья.

ДРАПА

ОБ АДАЛЬСТЕЙНЕ

Се смял силой ратной Смел потомок Эллы Трех князей, а земли Взял перстами стали. Пламени поломщик Лютый волн исполнен Блага рода славна,

Лев деяний ярый.

Стал под Адальстейна С лета путь олений.

ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ

1Молвила мне матерь:

Мне кораблъ-де купят — Весла красны вольны —

С викингами выехать . Будет стать мне, смелу.

Мило у кормила И врагов негодных Повергать поганых.

2В рог врезаю руны, Кровью здесь присловье Крашу и под крышей Красных брагодательниц Пьяной пены волны Пью из зуба зубра.

Бедно,, Бард, обносишь Брагой наше брашно!

8Лей мне пива! Эльвир Бледен ибо с пива.

Дождь из дрота зубра Дрожью в рот мне льется. Ты, железна ливня Клен, стоишь преклонно. Ныне хлещет ливень Влаги Хрофта сладкий.

4Что ж мою скамью ты Занимаешь, юноша?

Ты давал ли волку Свежи яства трудны? Видел, как из воев Враны пили брагу?

Был ли ты в прибое Блеска резких лезвий?

6Я с оралом ратным Странствовал. На раны Ворон вихрем несся.

Иовшия сНалъддё

Викинги ярились.

Мы огонь по городу Гневно разогнали,

У ворот и вала Вороги валились.

6Борзо мы у брега Бились и рубились.

Долго с нами дрался Доблий Эйвинд в Донях, Пока он не покинул Боков коня морского,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия Скальдов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия Скальдов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эпосы, легенды и сказания: Сага о Волсунгах
Сага о Волсунгах
Эпосы, легенды и сказания
Корни Иггдрасиля
Корни Иггдрасиля
Неизвестный Автор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ли Бо
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Стеблин-Каменский
Скандинавские саги: Сага о Гисли
Сага о Гисли
Скандинавские саги
Отзывы о книге «Поэзия Скальдов»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия Скальдов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.