Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com]

Здесь есть возможность читать онлайн «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, uk-UA. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Як я з милою розставсь...».— Г. Гейне 139 «Як я про свою говорив вам печаль...».— Г. Гейне 155 «Я прагну усю мою тугу...».— Г. Гейне 162 «Я свой летучий стих, блестящий самоцвегом...».— А. Негрі 309 «Ясного Агні для вас викликаю, господаря люду...».— З «Ріг-Веди» 278

«Я тобі на вірність клявся...».— Г. Гейне 161 Я тоскую.— М. Конопніцька 131

СПИСОК ІЛЮСТРАЦІЙ
ЗМІСТ

ПОЕМИ

Генріх Гейне
З «Книги пісень»

З циклу «Північне море»

(Die Nordsee)

Із збірки «Нові поезії»

(Neue Gedichte)

З АНГЛІЙСЬКОЇ

З АНГЛІЙСЬКОЇ

Джордж-Гордон Байрон

Академия наук Украииской ССР

ЛЕСЯ УКРАИНКА

СОВРАНИЕ СОЧИНЕНВД В ДВЕНАДЦАТИ ТОМАХ

ТОМ 2

ПОЭМЫ ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ

(На украинском языке)

Редактор Л. П. Чорна Художній редактор P. К. Пахолюк Оформлення художника В. М. Дозорця Технічний редактор Б. М. Кричевська Коректори Л. В. Малюта, О. С. Улезко

Здано до складання 16.1 1975 р. Підписано до друку 17.VI 1975 р. Зам. 5—53. Вид. № 252. Тираж 100 000. Папір J4S 1, 84ХЮ8'/і2. Друк.-фіз. арк. 11,5+2 вил. Умовно-друк. арк. 19,53. Облік.-вид. арк. 17,45.

Ціна 1 крб. ЗО коп.

Видавництво «Наукова думка» Київ, Репіна, 3.

Головне підприємство республіканського виробничого об’єднання «Поліграфкнига» Держкомвидаву УРСР, Київ, вул. Довженка, 3.

1 Тут і далі зірочкою позначаються слова і вирази які пояснюються у - фото 6

1

Тут і далі зірочкою позначаються слова і вирази, які пояснюються у примітці.— Ред.

2

утішається Даліла,

Що славою за зраду вкрита.

У очах втіха заясніла,

Усмішка грає гордовита.

3

Основа сеї поеми взята з середньовічного роману «Трістан та Ізольда», що колись у численних версіях на різних мовах був широко розпросторений по всіх європейських, в тім числі і по слов’янських сторонах. Зміст його — фатальне та нещасливе кохання лицаря-васала Трістана і його королеви Ізольди Злотокосої. Се кохання повстало з чарівного дання, любовного напою, випитого через помилку. В деяких версіях згадується ще й друга Ізольда — Білорука, що кохалася з Трістаном тоді, як він був у розлуці з першою милою — Ізольдою Злотокосою,

4

Нова любов (нім.).— Ред. 185

5

Розважальний заклад в Парижі (франц.).— Ред,

6

Іспанського мосту (франц.).— Рсд.

7

Страва з овочів та м’яса (іспан.).— Реде

8

Галушки з горохового борошна; страва бідняків (іспан.).— Ред,

9

Озера Гобе (фраиц.).— Ред.

10

Пацюк — миш, щур.

11

Слугою (франц.).— Ред.

12

Монако (лат.).— Ред.

13

з тим словом Атта Троль

14

На ранні молитви до неї.

15

І л д р а — бог неба, Агі або В р і т р а — чорна хмара.

16

Ет ер — повітря. '

17

Смерть.

18

Й а м а -1 а т а, певне, бог, що живе на тім світі, бог померших Душ.

19

лМертвих арійці палили на кострищі, потім кості збирали й ховали в землю. '

20

Пушан, Савітрі — імення сонця.

21

Добрий Владар — Озіріс, що вважався переважно богом над мертвими.

22

Тут поет, може, мав на увазі не справжніх богів, а фараонів, що вважалися втіленням богів на землі.

23

Біля Нестора.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com]»

Обсуждение, отзывы о книге «Леся Українка_Зібрання творів у 12 томах_Том 02 [Hurtom.com]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x