О. С.: Мой второй вопрос — были ли у вас контакты с мистером Обамой в этот период?
В. П.: Можно сказать, что мы в общем-то постоянно были в контакте по телефону. И господин Керри, и господин Лавров, они встречались лично и по телефону тоже разговаривали. А с президентом США мы достаточно регулярно поддерживали связь по телефону.
О. С.: Надо понимать, согласия у вас не было.
В. П.: Нет, у нас разные были оценки, да и сейчас они разные по поводу причин кризиса на Украине и его развития.
О. С.: Вы по-прежнему общаетесь с ним?
В. П.: Да. Несколько дней назад мы с ним разговаривали. Обсуждали проблемы двусторонних отношений, ситуацию на Ближнем Востоке и на Украине. Должен сказать, мне кажется, что по некоторым вопросам у нас есть понимание, что и как можно делать, несмотря на различие оценок.
О. С.: Можно ли сказать, что эти отношения, диалог имеет теплый характер?
В. П.: Нет. Но он носит деловой и достаточно ровный характер.
О. С.: Видите ли вы друг друга во время разговора?
В. П.: Нет. Но я могу сказать, что диалог все-таки заинтересованный, не конфронтационный совсем. Во всяком случае мне кажется, что президент оценивает ситуацию реально, с чем-то соглашается, с чем-то не соглашается. Мы находим и точки соприкосновения по некоторым сложным вопросам. Так что это полезный диалог.
О. С.: Это, конечно, банальный вопрос, но мне всегда было любопытно, как вы обращаетесь друг к другу — Владимир и Барак?
В. П.: Барак и Владимир.
О. С.: По имени — это здорово. Последний вопрос — Севастополь и его значение. Это была ваша крупнейшая база подводных лодок на Черном море. И это, очевидно, крупнейший военный объект. У вас было соглашение с Крымом о размещении там войск — эта военная база находилась там по взаимному согласию. Я не знаю в точности, когда было подписано это соглашение. Что произошло бы, эта мысль наверняка беспокоила вас, если бы Соединенные Штаты или НАТО смогли получить эту базу в свое распоряжение, какие бы последствия это имело?
В. П.: Я думал о том, что этого не должно произойти. А что было бы, если — это сослагательное наклонение. Политика сослагательного наклонения не терпит.
О. С.: Гипотетически.
В. П.: Это соглашение, кстати, с Украиной, действовало у нас до конца 2019 года. А потом мы бы продлили его. Я уже точно не помню, по-моему, лет на 20 с лишним. Но в ответ на это мы понизили стоимость российского газа для Украины и сделали большую скидку. Хочу обратить ваше внимание на то, что, несмотря на то, что сегодня Крым является частью Российской Федерации, мы эту скидку на газ для Украины сохранили.
О. С.: Ну а последствия перехода базы в распоряжение США или НАТО?
В. П.: Очень тяжелые. Потому что сама по себе база ничего не значит, но, если там попытались бы разместить либо системы противоракетной обороны, либо ударные системы, это, безусловно, очень сильно осложнило бы ситуацию в Европе. Кстати говоря, то же самое происходит и в восточноевропейских странах. Я уже говорил об этом. Но я хотел бы отметить один нюанс. Почему мы так остро реагируем на расширение НАТО? В принципе мы понимаем опасность НАТО для нас. Насколько мне известно, эта организация вялая и нежизнеспособная, даже несмотря на пятую статью договора. Но что нас беспокоит? Нас беспокоит практика принятия решений. Я знаю, как они принимаются. Опыт предыдущих лет работы дал мне полное представление, как это делается, как принимаются решения. Когда страна становится членом НАТО, с ней на двусторонней основе очень просто решать любые вопросы, в том числе по размещению весьма опасных для нашей безопасности систем вооружения. Когда страна становится членом НАТО, ей уже очень трудно сопротивляться давлению со стороны такой крупной страны, лидера НАТО, как США, и там легко может появиться все что угодно. И системы противоракетной обороны, и новые базы, и, если потребуется, новые ударные комплексы. А нам что делать? Мы должны предпринимать контрмеры. То есть ставить под удар наших ракетных систем те объекты, которые, по нашему мнению, начинают нам угрожать. Ситуация напрягается. Кому это нужно? И зачем?
О. С.: Вы сказали, что база в Крыму сама по себе ничего не значит. Означает ли это, что вы бы построили другую военно-морскую базу на Черном море где-то еще?
В. П.: А мы ее уже построили.
О. С.: Действительно, где же?
В. П.: В городе Новороссийске. И она более современная, чем база в Севастополе.
О. С.: Интересно. Какой это регион?
В. П.: Это Краснодарский край, между городом Сочи и Крымом. Тоже берег Черного моря.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу