Array Народное творчество - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Народное творчество - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Маматов», Жанр: Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь содержит пословицы, поговорки и формулы речевого этикета (бытового и обрядового), представленные в русских говорах Прикамья. Его основу составляют полевые фольклорные материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. Материалы полевых разысканий составителей дополнены паремиологическими выражениями, отражёнными в пермских архивах, в фольклорных собраниях и изданиях XIX–XX веков. Книга даёт представление об особенностях речевой и обрядовой культуры русского населения Пермского края, о народной языковой эстетике.
Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Р ЯДЫШКОМ – Здравствуйте все рядышком! Приветствие.

СИД ЕТЬ – Сидят, сидят да и ходят! Слова, которые говорятся при расставании.

СОВ ЕТ – Совет благ (во всех углах)! Пожелание при встрече с несколькими людьми при входе в дом. Зайдёшь в избу, сидят, ну и скажешь: совет блах во всех углах! (с. Губдор Краснов.).

УРОЖ АЙ – Мой урожай – к нам приезжай. Радушное приглашение в гости. Ездят к нам в гости, ездят вот Маня, племянница, должна приехать; дак ведь мой урожай – к нам приезжай (д. Толстик Сол.).

ХРИСТ ОС – Христос (навстречу! Скова, которые произносятся встречному путнику. Бежите-ко, деушки, Христос вам навстречу! (с. Уинское).

Комментарии к приходу-уходу гостей

В ИСТЬ – Хорошая висть – в избу влизтъ. Ответные слова приветствия приглашённого в дом.

ВОР ОНА – Залетела ворона в чужи хоромы. О приходе незваного гостя. Я ведь с ей не знаюсь, а пришла домой, она стоит у крылечка. Я говорю: «Залетела ворона в чужи хоромы» (д. Пермякова Ос).

ГУЛ ЯЩИЙ – Гулящему на спичке спящему на поличке. Слова опоздавшему к столу.

ЛЁГКИЙ – Лёгок на помине, как сноп на овине (как чёрт на овине). О том, кто появляется, как только о нём вспомнили. Женя смеётся: «Ждите. Щас придёт». Он ведь как чует, что мы за стол садимся – тут как тут. Я говорю: «Лёгок на помине, как сноп на овине». А он мне: «А чё я буду ждать, когда пригласят» (пос. Нижний Лух Добр.).

М ЕСТО – Ворона с места – сокол наместо. Шутливо говорится, когда в круг беседующих на место ушедшего садится новый человек. Мир беседе! – Садись с нами. – Ну, бабоньки, пойду я, сутра пришла сюда, день-от балантрясю сижу. Ворона с места – сокол на место (с. Губдор Краснов.).

ОПОЗД АТЬ – Кто опоздат – тот воду хлебат. Слова опоздавшему гостю. Вася заходит: «Чем угощаешь?». Я говорю: «Чем угощала, того уж нету. Кто опоздат – тот воду хлебат» (д. Ракино Чернуш.).

ПОКЛ ОН – Поклон да вон. О поспешном уходе.

ПОПАДЬ ЯПопадъя пришла – не та стать пошла. О приходе долгожданного гостя, внёсшего оживление в компанию. Я уж шибко Тамару ждала, а то народу много, а поговорить не с кем. Смотрю – идёт моя подруга. Щас, думаю, песни запоём. Зашла, улыбатся. Я говорю: «Попадья пришла – не та стать пошла» (г. Чернушка).

ПРИЙТ ИПоздо пришёл – одне косточки нашёл. Слова опоздавшему гостю. Саша с Алей опоздали, а мы недавно только сели за стол, полно еды-то. Ольга всё равно говорит: «Вы чёэто, кто ведь поздо пришёл – одне косточки нашёл» (с. Фоки Чайк.). Пришли гости глодать кости. Слова опоздавшему. Пришли оттедова, где яга обедала. О нежелательных гостях. Пришла гостья из замостья; гостья – из подмостья; пришла тётка с дальнего околотка. О приходе незваного гостя. Пришли гости – Соликамских две Федосьи. Иронически о малозначимых гостях.

СИД ЕТЬ – Сидели – не мешали, ушли – место опростали. Об уходе незадачливого гостя. Мне чё переживать, что оне ушли. Сидели – не мешали, ушли – место опростали (пос. Суксун).

СОБР АТЬСЯ – Собралисъ со всех сторон – от старых (серых) ворон. О приходе незваных гостей. Он у её и щас попиват. Я даве мимо шла, она его отчитыват: «Собрались со всех сторон – от старых ворон». Опять все пьяницы у его в гостях (с. Трушники Чернуш.).

ХЛЕСЬ – Хлесь по кобылке – и хвост на затылке. О поспешном уходе, отъезде. Он говорит: «Миша, дак ты хоть посиди, поешь». Нет, он хлесь по кобылке – и хвост на затылке (д. Толстик Сол.).

Ш АПКА – Побыл – да шапку в охапку. О поспешном уходе. Он ведь проведат меня сколъ-ту минут и бежать. Побыл – да шапку в охапку (с. Бондюг Черд.).

Застольные паремии

АКУЛ ИНА – Акулина про Петра наварила-напекла. Побуждение к угощению. Акулина про Петра наварила-напекла. Ешьте, у меня ещё луковый пирог в печке (д. Б. Букор Чайк.).

АЛЁНУШКА – Ему подадут, так он, как Алёнушка, пьёт до донышка. О любителе угощаться за чужой счёт.

АН ИКА – Рад Аника, что крома велика. Замечание тому кто жадно ест.

Б ЕДНЫЙ – Бедных кормят, нагих одевают, больным помогают. Похвала гостеприимным хозяевам. Люда с Петей очень гостеприимные, мы с Валей придём, посидим, поугощамся. Валя и приговариват: «Какие добрые хозяева. Бедных кормят, нагих одевают, больным помогают». Они смеются (д. Пож Юрл.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Народное творчество (Фольклор) - Чудо чудное, диво дивное (сборник)
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Истории, рассказанные на ночь
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Предания, сказки и мифы западных славян
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Татарские народные сказки
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Сказы народов Пермского края (сборник)
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Народні пісні Карпат
Array Народное творчество (Фольклор)
Отзывы о книге «К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края»

Обсуждение, отзывы о книге «К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x