Барт Лоо - Шансон как необходимый компонент истории Франции

Здесь есть возможность читать онлайн «Барт Лоо - Шансон как необходимый компонент истории Франции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент Флюид ФриФлай, Жанр: Культурология, foreign_home, История, visual_arts, music_dancing, foreign_edu, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шансон как необходимый компонент истории Франции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шансон как необходимый компонент истории Франции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всеобъемлющая книга Барта ван Лоо – это рассказ о том, как Франция стала Францией, а шансон – шансоном.
Рассказ о французском шансоне не ограничивается историей, он затрагивает и духовную составляющую человеческой жизни.
Быть может, такое старомодное занятие, как чтение книги, поможет возродить традиции французского шансона, столько раз объявлявшегося умершим. Может быть, вы вспомните медленное, тягучее «Конечно» (
) Франс Галль, веселые летние вечера в компании Мишеля Фюгена с его «Красивой историей» (
) или Клода Франсуа, отчаянно выкрикивающего «Александрия Александра» (
). А может быть, вы, сидя в автомобиле, заплачете, слушая «Нет, я ничего не забыл» (
) Шарля Азнавура.

Шансон как необходимый компонент истории Франции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шансон как необходимый компонент истории Франции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

90

Серьезность, важность, реальность (фр.).

91

Не бывает, не бывает (фр.).

92

Здесь и далее – перевод М. Кудинова.

93

Самодельная (англ.).

94

Аббат Брель (фр.).

95

Это конец, уже конец, конец всему (фр.).

96

«Если б мы только любили» (фр., англ.).

97

Жги, Марсель, зажигай (фр.).

98

Здесь: промывание мозгов (фр.).

99

Фруктовый салат (фр.).

100

Маркетинг.

101

«Дорогая, я люблю тебя, я тебя обожаю» (фр.).

102

Баллада о Дэви Крокетте (англ.).

103

Ничто не проходит, ничто не кончается, ничто не обрывается (фр.).

104

Так что (фр.).

105

Сатирическая программа «кукольных новостей», в России когда-то такая программа тоже была и называлась «Куклы».

106

Появление прежде самого названия (фр.).

107

Мсье 100 000 вольт (фр.).

108

А теперь что я буду делать? (фр.)

109

Привет, друзья (фр.).

110

Рок-н-ролльная позиция (англ.).

111

Французский штришок (англ.).

112

Привет, негодяи (фр.).

113

Я просто вывернул шубу наизнанку (фр.).

114

Бельгийский комикс о военных летчиках.

115

Бельгийский «шпионский» комикс, в котором действуют английский ученый и его друг, сотрудник МI-5.

116

«Карлик твист» (фр.).

117

Прозвище Клода Франсуа.

118

«Будь у меня молоток» (англ.).

119

Как обычно (фр.).

120

Здесь: Образ жизни (англ.).

121

Не покидай меня (фр.).

122

«Мужчина и женщина» (фр.).

123

«И все же» («Ищите идола») (фр.).

124

«Дружба – это главное» («Друзья») (фр.).

125

«Ветряные мельницы вашего сознания» («Афера Томаса Крауна») (фр.).

126

Радость жизни (фр.).

127

Новая волна (фр.).

128

И я кричал! Кричал! (фр.)

129

Поднять паруса (фр.).

130

И я плакал! Плакал! (фр.).

131

И я кричал, кричал, Ален, из мести!(?) (фр.).

132

С нашими покончено! (фр.)

133

Выразительный блюз (англ.).

134

«Секретный блюз о тоске по родине» (англ.).

135

О да! (англ.)

136

Мир, любовь & понимание (англ.).

137

Я умею повернуть всё к своей выгоде (фр.).

138

Говорить в шутку, с двойным смыслом (англ.).

139

Такова жизнь (фр.).

140

Я люблю девушек (фр.).

141

Мне это более чем безразлично (фр.).

142

Латинское склонение слова «роза».

143

Пер. с фр. Марка Фрейдкина.

144

Парижский Несгибаемый (фр.) (?)

145

Совокупление во время танца (англ.).

146

Минет, оральный секс.

147

Надеюсь, я что-то получу (фр.).

148

Но не у меня (фр.) .

149

«И кое-что еще» (фр.).

150

Каникулярное шоссе (фр.) .

151

Место отдыха (фр.).

152

«Маки» – что имеет, понятно, двойной смысл, именно от них пошёл термин поп-музыка.

153

5,4,3,2,1 (фр.).

154

Ну вот – цветное! (фр.)

155

Приходи, крошка Клокло, в мой комикс (фр.).

156

Аналог английского gay (гей).

157

Я просто гей – так говорят (фр.).

158

Ирландская Республиканская Армия, террористическая организация, долгие годы сражавшаяся против британских правительственных войск.

159

Да (фр.).

160

«Лето св. Дениса» или «Лето св. Мартина» (фр.).

161

«Индийское» (бабье) лето (фр.).

162

Контркультурное молодежное движение в Нидерландах в 60-е годы.

163

Ты любишь женщин? (фр.).

164

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шансон как необходимый компонент истории Франции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шансон как необходимый компонент истории Франции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шансон как необходимый компонент истории Франции»

Обсуждение, отзывы о книге «Шансон как необходимый компонент истории Франции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x