По-французски игра слов: фамилия Брюллер имеет общий корень с глаголом «bruler» (гореть, пылать, воспламенять).
Роман «Молчание моря» создан по следам истории, произошедшей во время войны с самим автором (со слов Веркора во время беседы с И.Волевич в 1990 г.). По этому роману он написал пьесу, которая была поставлена в Париже в 1949 г.
Мэнсфилд Кэтрин (1888—1923) – английская писательница и поэтесса, автор новелл, очень популярных во Франции.
Имеются в виду представители течения «новый роман», произведения которых издавал Жером Лендон: Ален Робб-Грийе, Маргерит Дюрас, Натали Саррот, Мишель Бютор, Клод Симон и др.
Здесь и ниже перевод Ю. Яхниной.
Имеется в виду «Беглянка» – шестая книга эпопеи М. Пруста «В поисках утраченного времени».
По-французски сборник называется «La vie immediate», a стихотворение, о котором идет речь, озаглавлено «Чуть измененная» и начинается словами «Прощай, печаль…» (пер. М. Ваксмахера).
Французский писатель Пьер Шодерло де Лакло (1741—1803) – автор романа в письмах «Опасные связи» (1782), где описываются любовные интриги, приводящие к смерти героев.
См. сноску 1 к № 47.
Гессе Герман (1877—1962) – немецкий писатель, живший в Швейцарии. Керуак Джек (1892—1969) – американский писатель, представитель «beat generation» (поколения битников).
Странствующие писатели (англ.).
Лаури Малколм (1909—1957) – англо-канадский писатель. Роман «У подножия вулкана» вышел в 1947 г.
Коэльо Пауло (р. 1947) – культовый бразильский писатель.
«Сияние» (англ.) – фильм ужасов, снятый по роману С. Кинга в 1979 г.
Перевод М. Таймановой.
Во французском произношении Chatterley звучит как «киска в постели».
Современные французские писательницы. Клер Лежандр – студентка факультета современной литературы в Университете Ниццы. Автор романов «Making-of», «La viande» («Мясо») и сборника новелл «La crepuscule de la Barbe Bleue» («Сумерки Синей Бороды»). Алис Масса – автор книги «Le Ministere de 1'interieur» («Министерство внутренних дел»). Лоретт Нобекур выпустила книги «La conversation» («Беседа») и «La demangeaison» («Зуд»).
Романы Лоуренса: первый вышел в 1921 г., второй – в 1926 г.
«Американский психопат» – роман-сатира на современное общество. В 2000 г. по нему был снят в Америке одноименный фильм.
Жерар де Вилье – современный французский писатель, публицист, политолог.
Regine Deforges «La bicyclette bleue» (Ed. Fayard,1984); по книге был снят одноименный телесериал.
Макс Галло – современный французский писатель, автор романов, в том числе исторических.
Авторская неточность: «Смятение чувств» вышло в 1927 г.
Шницлер Артур (1862—1931) – австрийский писатель и драматург. Гофманшталь Хуго фон (1874—1929) – австрийский поэт и драматург. Краус Карл (1874—1936) – австрийский писатель. Музиль Роберт фон (1880—1942) – австрийский писатель. Рильке Рай-нер Мария (1875—1926) – австрийский писатель и поэт. Кафка Франц – австрийский писатель (см. № 3)
«Кружок исчезнувших поэтов» – фильм реж. Питера Уэйра (1989) по одноименному роману американского писателя Н. Г. Клейнбаума.
Сан-Антонио – псевдоним писателя Фредерика Дара (р. 1921), автора многочисленных детективных романов, где Сан-Антонио часто фигурирует в качестве главного героя-сыщика.
Роман французского писателя Л. – Ф. Селина (см. № 6).
Виан Борис – французский писатель (см. № 10).
Главный герой романа Л. – Ф. Селина «Путешествие на край ночи».
Жид Андре – французский писатель (см. № 30).
«Яства земные» – роман А. Жида (1895).
Леди Чаттерлей – см. № 39. «Принцесса Клевская» – роман французской писательницы М. – М. де Лафайет (1678).
Бовуар Симона де – французская писательница, вдохновительница феминистского движения во Франции (см. № 11).
Здесь: разрушительница (англ.).
Отсылка к фильму Ридли Скотта «Бегущий по лезвию бритвы» (1981).
Речь идет о послевоенных преследованиях коллаборационистов и женщин, общавшихся с немцами во время оккупации Франции.
Читать дальше