Аллюзия на девиз Республики Индонезия: «Единство в многообразии». – Прим. ред.
Букв., «специалисты по внутреннему миру». Разновидность духовного наставника или целителя на Яве. – Прим. ред.
См.: Geertz C . The Religion of Java. Part 3; Liddle . Politics and Culture in Indonesia. P. 14ff.
Более подробное сравнение ислама в Индонезии и Марокко можно найти в: Geertz C. Islam Observed: Religious Development in Morocco and Indonesia. New Haven, 1968.
Так называемые арабские вторжения в Марокко остаются спекуляциями, не подтверждаемыми документами. Краткое описание см. в: Morocco: A Country Study: 4th ed. Washington, D.C., 1978. P. 17ff; Barbour N. Morocco. London, 1965. О Риме и проч. см. также: Abun-Nasr J. A History of the Maghrib. Cambridge, 1971. P. 13ff.
Deshen S. The Mellah Society, Jewish Community Life in Sherifian Morocco. Chicago, 1989.
James H. Hawthorne. New York, 1870. P. 42–43.
Шариф (или шериф) – почетный мусульманский титул, даваемый потомкам пророка Мухаммеда. Хаджи – почетное звание мусульманина, совершившего хадж в Мекку. Фкихи – в Северной Африке – знатоки исламского права. Талебы – в Марокко – знатоки Корана, учителя мусульманских духовных школ. Надир – в Марокко – лицо, которое распоряжается неотчуждаемым имуществом, пожертвованным на религиозные цели. Адель (адул) – в Марокко, нотариус, который оформляет различные соглашения, в том числе коммерческие контракты и свадьбы. Традиционно эту должность должен занимать религиозный человек. – Прим . ред . Хатибы – духовные лица, которые проводят пятничную молитву и произносят проповедь перед ней. Мухтасибы – чиновники, надзирающие за соблюдением законов шариата на базарах и в общественных местах. – Прим. перев.
См. помимо прочего: Bel A. La religion musulmane en Berbèrie. Paris, 1938; Geertz C . Islam Observed; Montagne R. Les Berbères et le Makhzen dans le sud du Maroc. Paris, 1930; Hammoudi A. Segmentarité, stratification sociales, pouvoir et sainteté // Hesperis-Tamuda. № 16. 1974. P. 147–180; Hammoudi A. Sainteté, pouvoir, et société // Annales: Économies, sociétés, civilisations. № 35. 1980. P. 615–649; Berque J. Ulémas, fondateurs, insurgés du Maghreb. Paris, 1978; Eickelman D. Knowledge and Power in Morocco: The Education of a Twentieth Century Notable. Princeton, 1985; Eickelman D. Moroccan Islam: Tradition and Society in a Pilgrimage Center. Austin, 1976. Об Ибн Хальдуне см.: Ibn Khaldun. The Muqaddimah / trans. F. Rosenthal: 3 vols. London, 1958. Некоторые современные взгляды на роль «религиозных персонажей» в общей политической структуре Марокко можно найти в: Hammoudi. Maître et disciple; Elboudrari H. La «Maison du Cautionnement»: Les shurfa d’Ouezzane de la sainteté à la puissance, étude d’anthropologie religieuse et politique (Maroc, XVIIe—XXe s.) (Ph.D. diss., École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, 1984).
Духовные семьи ( франц. ). – Прим. перев.
Некоторые современные взгляды на изменения, происходившие в шестнадцатом веке, можно найти в: Garcia-Arenal M. Mahdî, Murâbit, Sharîf: L’avènement de la dynastie Sa’dienne // Studia Islamica. № 71. 1990. P. 77–114; Garcia-Arenal M. Sainteté et pouvoir dynastique au Maroc: La résistance de Fès aux Sa’diens // Annales: Économies, sociétés, civilisations. № 4. 1990. P. 1019–1042; Bouchareb A. Les conséquences socio-culturelles de la conquête ibérique du littoral marocain // Actas del Coloquio de la Peninsula Iberica con el Magreb. Madrid, 1988.
Суазивный глагол – в английской грамматике класс глаголов, семантика которых включает компонент убеждения. Здесь имеется в виду, что суффикс -i придает глаголу ngomong (‘говорить’) значение направленности на адресат действия. При помощи этого суффикса яванский глагол «говорить» может становиться переходным, но все же не каузативным, здесь Гирц или лингвисты, которых он читал, не совсем точны. Хотя в таком случае эта яванская форма глагола «говорить» могла бы напоминать нам о способности речи воздействовать на слушателя (каузативность, «причинность», подразумевает воздействие на объект, изменение его состояния). (Подробнее о яванской грамматике по-русски: А. С. Теселкин. Практическая грамматика яванского языка / Отв. ред. А. К. Оглоблин. М., 2013.) – Прим. ред.
О глагольном суффиксе «-и» в яванском см.: Keeler . Javanese: A Cultural Approach. P. 126ff. Об императивах в марокканском см.: Harrell. A Short Reference Grammar of Moroccan Arabic. P. 175–176.
См.: Latour B. Science in Action: How to Follow Scientists and Engineers through Society. Cambridge, Mass., 1987.
О проблеме репрезентации антрополога в этнографических текстах в целом см.: Geertz C. Works and Lives: The Anthropologist as Author. Stanford, 1988.
«Среди дангов» – рассказ американского писателя Дж. Эллиотта об антропологе, который отправился изучать вымышленное (и очень примитивное) племя дангов. Издан в 1961 году. – Прим. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу