Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Культурология, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Obviously, the Pentapolis is not in Greece in the modern sense, where that is specifically the land occupying the southernmost portion of the Balkan peninsula. Yet Shakespeare, or whoever wrote this scene, was (perhaps unknowingly) not really incorrect in the wider sense of Greece as including any area where Greek language and culture was dominant (see page I-172).

A knight of Sparta. ..

The ruler of Pentapolis is Simonides, and his daughter, Thaisa, is having a birthday the next day. Various knights are to fight at a tournament in her honor (a queer intermingling of medieval custom with the ancient background).

Pericles no sooner hears this than fishermen come in dragging a suit of armor which has entangled their nets in the sea. It is Pericles' own armor, lost in the shipwreck. Now he too can join the tournament and engage in a second type of contest for the beautiful daughter of a king.

Simonides and Thaisa appear in the next scene, seated in a pavilion in the fashion of medieval sponsors of a tournament. The competing knights pass by, presenting their shields with the identifying device on each.

Thaisa describes the first for her father:
A knight of Sparta, my renowned father;
And the device he bears upon his shield
Is a black Ethiop reaching at the sun.
The word, Lux tua vita mihi.

—Act II, scene ii, lines 18-21

Sparta was at one time the leading military city of Greece, but in 371 b.c., nearly two centuries before the apparent time of the play, it had been catastrophically defeated by Thebes at the Battle of Leuctra. From that time on, Sparta sat paralyzed, refusing to change with the times, and never admitted it was no longer the leader of Greece. In 200 b.c. it was in its last stages of independence and still produced good fighters.

There is nothing impossible, then, in the appearance of a Spartan in the competition, although he could scarcely be a "knight" in the medieval sense. Nor is it at all likely that he would have a Latin motto ("Thy light is life to me") on his shield, since in the time of Antiochus the Great, Latin was, to the cultivated Greeks, a barbarous and uncouth native Italian dialect, nothing more.

A prince of Macedon…

The second knight is described by Thaisa as:

A prince of Macedon, my royal father;
And the device he bears upon his shield
Is an armed knight that's conquered by a lady;
The motto thus, in Spanish, Piu per dolcessa che per forza.

—Act II, scene ii, lines 24-27

Macedon was a kingdom on the northwest shore of the Aegean Sea, Greek in language and culture, but backward in the time of Athens' Golden Age, and playing little part in Greek history at the time.

It rose to prominence in 359 b.c. when a remarkable man, Philip II, began his period of rule over it. Under his guidance, it came to dominate Greece, and under his son, Alexander the Great, it conquered the Persian Empire.

Macedon was greatly weakened by the conquest, in point of fact, as most of its soldiers and best citizens departed forever to rule over distant areas in Asia and Africa. It suffered also from barbarian invasions in the third century b.c. Nevertheless, Macedon managed to maintain control over the entire Balkan peninsula, including Greece proper. In 200 b.c., however, it stood at the brink of downfall, for war with Rome was beginning and this war Macedon was eventually to lose utterly.

It is not inappropriate that a Macedonian should be represented here, but what is he doing with a motto "in Spanish," a language which did not yet exist and would not for nearly a thousand years? (The Signet Shakespeare gives the motto in Italian, anyway, another language which did not yet exist. It means "More by gentleness than by force.")

… a fire from heaven…

The third knight is from Antioch, the fourth and fifth are not identified geographically, and the sixth knight, in rusty, shabby armor, is Pericles. It is Pericles, of course, who wins the tournament, and Thaisa is much taken with his handsome appearance. There is a gala celebration and it looks as though Pericles' luck has turned.

As for Antiochus, his luck has taken a final downturn. At Tyre, Heli-canus, who rules in Pericles' absence, tells what has happened. Apparently the gods are annoyed at Antiochus' incest and, as Helicanus says:

Even in the height and pride of all his glory,
When he was seated in a chariot
Of an inestimable value, and
His daughter with him, a fire from heaven came,
And shriveled up their bodies, even to loathing.

—Act II, scene iv, lines 6-13

In actual history, Antiochus the Great did not die such a death. His defeat by Rome placed a heavy burden on him in the way of tribute. He tried to raise the money by forcing the priesthood to disgorge the treasures hoarded in their temples. He was supervising the stripping of such a temple when the populace, aroused by the priests, mobbed and killed him in 187 b.c.

A younger son of Antiochus III, Antiochus IV, ruled from 175 to 163 b.c., and he may well have contributed to the picture Shakespeare draws of "Antiochus the great." It was Antiochus IV who particularly beautified Antioch as the eastern provinces fell farther and farther away. It was Antiochus IV who made a name for himself in history as a king of intolerable wickedness, which also fits the picture in Pericles.

Antiochus IV, like his father, was browbeaten by Rome (not even daring to meet them in battle) and, partly out of chagrin at that, turned against those Jews of his kingdom who would not accept Greek culture. The Jews rose in bloody revolt and the tale of that revolt is told in the Books of Maccabees, which form part of the Apocrypha but are accepted in the Catholic version of the Bible.

Antiochus IV died of tuberculosis during a campaign in the eastern provinces. In the First Book of Maccabees (a sober historical account) his death is recounted undramatically, except that he is reported to have, in rather unlikely fashion, died regretting his actions against the Jews and recognizing that he was being punished for what he had done.

In the Second Book of Maccabees (a more emotional account, and filled with tales of martyrdom and miracles) Antiochus is supposed to have died in agony, swarming with worms and rotting away while still alive: "and the filthiness of his smell was noisome to all his army. And the man, that thought a little afore he could reach to the stars of heaven, no man could endure to carry for his intolerable stink" (2 Maccabees 9:9-10).

The death of Antiochus IV as reported in 2 Maccabees undoubtedly contributed to the death of Antiochus in Pericles, for Helicanus says that after Antiochus and his daughter had shriveled under the fire from heaven:

… they so stunk
That all those eyes adored them ere their fall
Scorn now their hand should give them burial.

—Act II, scene iv, lines 11-13

… make for Tharsus

Pericles' fortune continues to climb, for he marries Thaisa and then hears from Tyre that Antiochus is dead and that the Tyrians long for Pericles' return.

He and his now pregnant wife, Thaisa, go on board ship to return to Tyre. Once again a storm strikes and at its height Thaisa goes into labor and is delivered of a baby girl. She apparently dies in the process and the superstitious sailors will not have a corpse on board. They place her in a coffin and shove it overboard.

The battered ship is near Tharsus and Pericles feels they cannot make Tyre. He cries out:

O make for Tharsus!
There will I visit Clean, for the babe
Cannot hold out to Tyrus.
There I'll leave it
At careful nursing

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x