Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1
Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Культурология, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Next comes Demetrius running through, outdistancing the panting Helena. Helena, who can run no more, finds Hermia and Lysander sleeping, wonders if they are dead, and wakes Lysander. He sees Helena through his juice-moistened eyes and falls madly in love with her immediately.
Helena assumes she is being mocked and runs away. Lysander pursues her and Hermia wakes to find herself alone.
... a bush of thorns. ..
Meanwhile, in that spot of the woods where Titania lies sleeping (hav-ng earlier been lulled to sleep by a fairy-sung lullaby), the Athenian laborers come blundering in to work out the production problems of Pyramus and Thisbe.
Those problems are many and difficult to their unsophisticated minds. Bottom points out, for instance, that when Pyramus draws a sword to kill himself, he will frighten the ladies in the audience. What's more, introduc-ing a lion will frighten them even more. It will be necessary, Bottom ex-plains, to have a prologue written that will explain that no harm is intended, hat the lion is not a real one, and so on.
There is next the question of moonlight. Will there be a moon that night? Quince checks the almanac and says:
Yes, it doth shine that night.
—Act III, scene i, line 55
This is odd, since the play is to be given at Theseus' wedding and Theseus himself has said it will take place on the night of the new moon, which means there will be no moon in the sky.
But it really doesn't matter. Even if there is no moon to shine naturally upon the stage, Quince has an alternative.
… one must come in with a bush of thorns and a lantern,
and say he comes to disfigure,
or to present, the person of Moonshine.
—Act III, scene i, lines 59-61
A man holding a lantern on high is an obvious representation of the moon. But why a bush of thorns?
The vague shadows on the moon's face, visible to the naked eye, are the marks of the "seas," relatively flat circular areas surrounded by the lighter cratered and mountainous areas. In the days before telescopes, the nature of the markings could not be known and an imaginative peasantry concerted the shadows into figures; most commonly the figure of a man. This was the "man in the moon."
Somehow the feeling arose that the man in the moon had been hurled there as a punishment and the particular crime was thought to have been described in the Bible. The crime took place when the Israelites were wandering in the wilderness on their way to the Promised Land. "And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day. And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron" (Numbers 15:32-33).
It is clearly stated that this sabbath breaker was stoned to death. Nevertheless, an alternate non-biblical version of his punishment arose and grew popular. This was that for breaking the sabbath he was exiled to the moon with the sticks he had gathered. The sticks gradually elaborated into a thornbush and a dog was often added too (either as a merciful gesture of company for the man or as an unmerciful representation of the devil, who forever torments him). When in the final act of A Midsummer Night's Dream the little play is actually put on at Theseus' wedding, the dog appears with Starveling the Tailor, who plays Moonshine.
… at Ninny's tomb
Puck enters, having taken care (as he supposes) of Demetrius, and now all ready to place the love juice on Titania's eyes. He finds, to his amazement, the rehearsal in progress. Bottom (as Pyramus) delivers his lines and exits, while Flute (as Thisbe) calls after him:
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
—Act III, scene i, line 98
"Ninny's tomb" is Flute's mangling of "Ninus' tomb." Ninus, according to Greek legend, was the founder of the Assyrian Empire and the builder of Nineveh, its capital, which, as was thought, was named after him. Since the tale of Pyramus and Thisbe takes place in Babylon, which was an important part of the Assyrian Empire, a mention of Ninus' tomb is useful local color.
The Greek versions of Assyrian history are, of course, completely distorted. There was no historical character such as Ninus. There was, however, an early Assyrian conqueror, Tukulti-Ninurta I, who reigned about the time of the Trojan War. His fame may have dimly reached across Asia Minor, and his long name could have been shortened to the first half of the second part, with a final s (which ended almost all Greek names) added.
… make an ass of me …
The mischievous Puck sees his chance to improve on the instructions given him by Oberon. He follows Pyramus offstage and works a charm that places an ass's head on his shoulders. When Bottom returns, unaware of the change, he finds that his frightened companions take one look at him and flee. Their cries to the effect that he is monstrously changed leave him puzzled. Finally, he says:
/ see their knavery.
This is to make an ass of me; to fright me, if they could.
—Act III, scene i, lines 121-22
Bottom, who, figuratively speaking, has proved himself all through the play to have an ass's head, now owns one literally; and he is as unaware of his literal ass's head now as he had been of his figurative one earlier.
But he remains lovable in his folly even now. Titania, who has had the juice placed on her eyes, wakes at this moment and at once falls in love with Bottom in his grotesque disguise. She places her retinue of tiny fairies at his disposal, and Bottom, taking it all as his due, allows himself, most complacently, to be worshiped and adored.
… the gun's report Delighted, Puck races to report the event to Oberon. He describes the scene when Bottom returns with his ass's head and the other workmen scatter and fly:
As wild geese that the creeping fowler eye,
Or russet-pated choughs, many in sort,
Rising and cawing at the gun's report,
—Act III, scene ii, lines 20-22
Either Puck can foresee the future with remarkable clarity or this is a particularly amusing anachronism-guns in the time of Theseus.
… th'Antipodes
Oberon is pleased, but asks about the Athenian lovers, and Puck says he has taken care of that too.
But in comes Demetrius. He has found Hermia, who is berating him bitterly for having killed Lysander. Only Lysander's death could explain his having left her while asleep. She would not for one moment accept the possibility that he had crept away from her willingly:
/'// believe as soon
This whole earth may be bored, and that the moon
May through the center creep, and so displease
Her brother's noontide with th'Antipodes.
—Act III, scene ii, lines 52-55
The ancient Greeks were the first to realize that the earth was spherical in shape. (To be sure, they were not the Greeks of Theseus' time. The first who thought so lived seven and a half centuries after Theseus.) They realized that people who lived on the other side of the globe from themselves would have their feet pointing upward, so to speak, in the direction opposite from that in which their" own feet pointed.
The people on the other side of the globe would therefore be "antipodes" ("opposite-feet"). The name was applied to the other side of the globe itself as a result.
… the Tartar's bow
Demetrius desperately denies having killed Lysander, but Hermia scolds him fiercely and leaves. Demetrius, wearied, lies down to sleep. Oberon, seeing Puck's mistake, sends him angrily after Helena so that the mistake can be corrected. Puck, eager to calm his angry king, says:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.