Даже если идеи Эверетта не вполне точны, нет никакого сомнения в том, что они заслуживают самого пристального внимания и непредвзятого анализа. На попытки немедленно отвергнуть концепцию Эверетта можно ответить словами философа и историка науки Карла Поппера: «Мы хотим большего, чем просто истины. Мы ищем интересную истину, которую нелегко получить. <...> негативисты (такие как я) несомненно предпочтут попытку решить интересную проблему с помощью смелого предположения, даже если вскоре обнаружится его ложность, перечислению истинных, но неинтересных утверждений» [145] Поппер К. Логика и рост научного знания. Избранные работы. М.: Прогресс, 1983. С. 347—348.
.
П. С. Дронов
Никулин А. В. Насколько необычен язык пираха? [146] Я благодарю Ану Суэлли Арруду Камару Кабрал, Ариэла Феулу ду Коуту и Силву, Дмитрия Николаева и в особенности Марию Шкапу за плодотворные обсуждения на смежные темы.
Не так уж часто научные работы в области лингвистики оказываются интересными людям, никак с этой наукой не связанным. Как правило, сенсационными становятся, наоборот, не совсем корректные (а то и псевдонаучные) заявления о языках — от расхожего мифа про пятьдесят эскимосских обозначений для снега (однажды такой пример неосторожно привел в своей работе антрополог Франц Боас в 1911 г. [147] Boas F. Handbook of American Indian languages. Washington: US Government Printing Office, 1911.
, а публично его развенчали только через несколько десятков лет [148] Martin L. «Eskimo words for snow»: A case study in the genesis and decay of an anthropological example//American Anthropologist. 1986. Vol. 88 (2). P. 418. Pullum G. K. The great Eskimo vocabulary hoax and other irreverent essays on the study of language. Chicago: University of Chicago Press, 1991.
1 2 3) до откровенной лженауки («этруски — это русские», «в Атлантиде говорили по-баскски»).
Но статья Даниэла Эверетта, вышедшая в 2005 г. в журнале Current Anthropology [149] Everett D. L. Cultural constraints on grammar and cognition in Piraha: Another look at the design features of human language // Current Anthropology. 2005. Vol. 46. P. 621—646.
, произвела в некоторых кругах поистине колоссальный фурор. Самые разнообразные СМИ пестрили заголовками, так или иначе дававшими понять: речь в тексте заметки пойдет об уникальном языке и об уникальной культуре.
Так что неудивительно, что после публикации этой статьи языку пираха уделили особое внимание некоторые скептически настроенные лингвисты. Часть из них отправилась в Бразилию проводить полевые исследования с индейцами пираха; другие опирались в своих работах только на чужие опубликованные труды (в основном самого Эверетта), придирчиво выискивая в них противоречия.
Самым сильным — и самым спорным — стало предположение Эверетта о том, что отдельные грамматические особенности языка пираха объясняются не чем иным, как так называемым принципом непосредственности восприятия (далее я буду сокращенно называть его ПНВ). В этой книге о ПНВ довольно подробно говорится во второй главе. Ниже я попробую изложить альтернативные взгляды на особенности языка пираха, а также то, что об этих взглядах думает сам Эверетт.
Здесь и далее, если не указано иначе, приводимые примеры и рассуждения с критикой гипотез Эверетта взяты из работ Невинса, Песецки и Родригис [150] Nevins А., Pesetsky D., Rodrigues С. Piraha exceptionality: A reassessment // Language. 2009. Vol. 85 (2). P. 355-^04. Nevins A., Pesetsky D., Rodrigues C. Evidence and argumentation: A reply to Everett (2009) // Language. 2009. 85 (3). P. 671—681. Salles R. O. Understanding recursion and looking for self-embedding in Piraha. The case of possessive constructions. Rio de Janeiro: PUC-Rio, 2015.
, а точка зрения самого Эверетта иллюстрируется примерами и утверждениями из его диссертации, упомянутой выше статьи в Current Anthropology , а также статьи, где он отвечает Невинсу, Песецки и Родригис на их критику [151] Everett D. L. Piraha culture and grammar: A response to some criticisms // Language. 2009. Vol. 85 (2). P. 405—442.
.
Данные языка пираха и вложенные конструкции.Разумеется, основным тезисом Эверетта, которое пытаются опровергнуть ученые, стало утверждение об отсутствии в пираха вложенных конструкций — нанизанных посессивов (вроде «дом отца девочки»), а также придаточных предложений разных типов. Кроме того, согласно Эверетту, тем же принципом объясняется отсутствие в языке пираха числительных и прочих счетных слов, относительных глагольных времен, простых цветообозначений, а также примитивность пираханской системы местоимений. Конечно же, каждая из этих языковых особенностей привлекла к себе повышенное внимание лингвистов.
В этом послесловии я намеренно избегаю слова «рекурсия», поскольку к нему тоже можно придраться. Так, в некоторых недавних разновидностях порождающей грамматики (например, в минималистской программе [152] Chomsky N. Derivation by phase. Cambridge: MIT, 1999.
) принято считать, что предложения склеиваются из более мелких единиц при помощи так называемой операции Merge ; таким образом, любое предложение длиннее двух слов строится путем применения операции Merge к результату операции Merge . Поэтому последователи этих разновидностей порождающей грамматики усматривают рекурсию в формировании любого предложения длиной больше двух слов в любом языке, а в языке пираха, безусловно, есть предложения длиннее двух слов. Но Эверетт в своей статье в Current Anthropology и не утверждает, что в пираха отсутствует рекурсия; речь идет только об особом типе вложенных конструкций: согласно Эверетту, как можно понять из текста статьи и из приводимых им примеров, в пираха запрещено вложение синтаксических конструкций одного и того же типа (причем считаются только конструкции, содержащие хотя бы два слова). Например, значение обладателя (как в русском словосочетании книга друга ) в пираха не может быть выражено словосочетанием с указанием на обладателя этого обладателя ( книга моегодруга ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу