Ее директором был педагог-реформатор Карл Райнхардт (1849–1923), который был отцом другого Карла Райнхардта, классического филолога и одного из «малых» платоников круга Георге (см. ниже главу VII раздел 4).
Ее черновик сохранился в Archiv Uni-Basel.
Его личность Залин сравнивал потом с личностью Георге – высокий комплимент в его устах (Salin, 1964).
Staatswissenschaften, insbesondere Wirtschafts– und Gesellschaftskunde des Auslands.
В 1925 году Залин стал сооснователем и сопредседателем List-Gesellschaft.
См., например, его доклад (Salin, 1972) в Archiv Uni-Basel.
Ее описание окрывает книгу Залина «Вокруг Штефана Георге» (Salin, [1948], 2Aufl. 1954, 11). По экзальтированному стилю она напоминает некоторые описания современниками встреч с Гёте на улицах Веймара: человек ли это? ангел? бог? и т. д.
Ближайший ученик Георге и гейдельбергский экстраординариус, литературовед Гундольф получил в 1920 году приглашение в Берлинский университет. В переписке с Георге он просил дать ему совет, а по сути отговорить его от принятия этого приглашения. Георге же давал советы в лучшем случае уклончивые: при всем культурно-критическом осуждении берлинских культурных нравов, он не разделял анти-мегаполисных, про-провинциальных настроений некоторых членов Круга. Когда Гундольф отклонил приглашение, Георге обвинил, в частности, Залина в антиберлинском настраивании Гундольфа и отчитал его в феврале 1921 года: «Мамочка может руководствоваться здоровьем. Но Вам-то должно быть известно, что есть соображения более высокие, чем просто здоровье, и что берлинский воздух больше способствует мужскому складу, чем тепличная атмосфера [в Гейдельберге]» (Salin, [1948], 2.Aufl. 1954, 58).
Например, в своей ректорской речи «Призвание и профессия» (Salin, 1961, 37). Он выступил также в 1968 году с докладом на конференции, посвященной 100-летней годовщине со дня рождения поэта в Университете Эванстона в Иллинойсе на тему «Возникновение, жизнь и воздействие Круга Георге».
Salin, [1948], 2.Aufl. 1954, 43.
Ibid.
Сноска Залина: «Гунделевщина [das Gundeln], имитация языка Гундольфа, была специфическим гейдельбергским явлением». Имеется в виду одновременно академический и барочный стиль Ф. Гундольфа, над которым часто подтрунивал Георге.
Salin [1948], 2.Aufl. 1954, 43–44. В конце цитаты подразумевается, конечно, двухтомный труд У Виламовица-Мёллендорфа.
Ibid., 44.
Имеется в виду знаменитое место (34led) о свете, загорающемся внезапно в душе, как от искры, в результате постоянного поиска истины.
Salin, [1948], 2.Aufl. 1954, 44–55.
Ibid., 45.
Salin, [1948], 2.Aufl. 1954, 45.
Salin, [1948], 2.Aufl. 1954, 45–46.
Письмо Гадамеру от 5.09.1973 (Archiv Uni-Basel).
Salin, [1948], 2.Aufl. 1954, 49.
Salin, 1921, v. Далее ссылки на страницы указаны в тексте.
Добавим: задолго до Поппера.
Надо полагать, счет здесь ведется от Реформации.
Имеется в виду двухтомный труд: Robert von Pöhlmann. Geschichte der sozialen Frage und des Sozialismus in der antiken Welt. 1893–1901.
Явная перекличка с Георге: «Я большевичнее большевиков, но и консервативнее консерваторов», согласно свидетельству Перси Готхайна; см.: Vallentin, [1961], 2.Aufl. 1967, 49n.67.
«Neuen adel den ihr suchet / Führt nicht her von schild und krone» (I, 383).
Ср. также (99 и 100–101), где государство отождествляется с продуктом материнского чрева (которое не должно быть ни слишком девичьим, ни слишком перезревшим) земли и «зачателя», который должен сделать свое дело кайротически-вовремя.
В главе о «Законах» Залин дает более нюансированную картину.
Однако 100 из 270 страниц книги посвящены «Законам».
Такое – характерно георгеанское – толкование свободы противопоставляется в Кругу тривиально понимаемой свободе: Вольтере, например, называет ее гадкой, отравленной, а живущие в ней пожирают сами себя: «die aber in verpesteter Freiheit leben, verzehren sich selbst…» (Wolters, [1909], 2.Aufl. 1920,6).
Busse, 1922, 103–104.
Immisch, 1922,451–456.
Immisch, 1922, 452.
Письмо от 30.12.1922 (Archiv Uni-Basel).
Archiv Uni-Basel (оба письма не датированы; вероятно, 1922 или 1923 годы).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу