Сергей Севрюгин - Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Севрюгин - Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Культурология, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга стирает границу в дуальном мире. Раскрывается страшная тайна под семью замками о назначении амазонок. Многовековая история просвечивается через призму истрепанных и утерянных языков. Красивые и сильные люди древности перестают быть дикими и злыми варварами, ими становимся мы.

Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь лентяй и пьяница Леонид Мурзин сидел смирно – жевать баранину перестал, самодовольно не улыбался и вообще боялся поднять глаза. Уши и шея у него покраснели» [42].

Традиция обращения за помощью к пĕр/тураимеет синкретический характер и появилась вследствие взаимодействия дезорганизованного сарматского мира арс религиями мира ра. Протополимонотеистические верования предусматривали восхваление Пĕр пултарулăхĕ! Эй, пĕтĕм тĕнчене çуратнă Амǎ!,но обращаться за помощью к этой ипостаси считалось бессмысленным. Ей не до людей, так как люди – элемент бесконечных её творений. Как Крону из греческой мифологии было не до людей, и даже не до своих «детей-богов». Имя Крона происходит от греческого слова «хронос» – время, и сам он – олицетворение всепоглощающего времени. Все рождается и исчезает во времени, так и дети Крона рождаются и уничтожаются им.

Можно предположить, что мир Арбыл атеистичным. Люди, нуждавшиеся в постоянном утешении, в нём просто не выживали.

Заключение

Уважаемый читатель! В настоящей книге представлены мои выводы по результатам исследования некоторых схожих черт характера большинства народов, населяющих евразийские просторы в границах бывшего СССР, сохранившихся ещё с дофеодальных времён, и которые можно назвать сарматскими. Это такие черты народного характера, как профессиональное отношение к воинским навыкам всех членов общества, высокий статус женщины в семье и обществе, общинность социального устройства, традиции горизонтальной социальной мобильности, характерные для савромато-сарматских эпох мира Ар, сменявших друг друга на евразийских просторах с XIII в. до н. э. до VII – VIII вв. н. э.

Книга приводит к убеждению, что мир Ар был атеистичным, в нём каждый человек был членом той или иной общины. Беда была общей, радость была общей. Различия мира Ар и мира Ра фундаментальны и требуют отдельного рассмотрения. Упадок традиций мира Ар проявился и углубился с началом процессов распада общин на семьи, с последующим порождением культа главы семьи в лице мужа с параллельным культивированием бога-отца Ра, веры в загробную жизнь отдельного индивида в аиде, пусть и безрадостную, но жизнь.

К интересным выводам можно прийти, рассматривая такие слова как: аид – ад в сарматском (чувашском) языке ат – запутывать, спутывать, баловаться, шалить; делать, создавать хаос, то есть смерть есть хаос; Христос – произошло из хер/ç/тĕс, где хер – дева, ç – сокращённое çын – человек, тĕс – вид, род, то есть херçтĕс – человек рода девы, и при повторном пришествии, надо полагать, Христос будет звать людей в мир Ар, который и есть «царство божие», где Бог – пăх – смотреть, наблюдать, ухаживать – царство гармоничного сосуществования мужчины, женщины, природы под присмотром творящей природы — пăх/амă.

Впрочем этимология многих религиозных понятий тянет на отдельную книгу, как и этимология понятий, составляющих элементы российского государственного устройства до советской эпохи.

Немного о себе.

Фамилия Севрюгин досталась от мамы. Её возлюбленный погиб в 1942 году, когда ей было 22 года. Ава (Ева) (так звали маму) была однолюбкой, но по настоянию и при поддержке старших сестёр, очень поздно, в 37 лет, родила меня.

Обычно описание своей биографии я начинаю с этих двух сообщений, которые указывают на корни рода Севрюгиных. В 1552 году царь Иван IV Грозный предпринял поход на Казанское ханство. Сообщая об этом походе, летопись отмечает, что государь приказал идти из Нижнего Новгорода на Казань князю Петру Серебряному, «… а с ним дети боярские и стрельцы и казаки…”. Из Мещеры на Волгу для перекрытия перевозов были посланы на ладьях две с половиной тысячи казаков под командой Севрюги и Елки. И второе: 6 августа 1899 года на месте пивзавода, принадлежавшего заводчику Севрюгину, священнослужителями Введенского, Никольского и Вознесенского соборов города Чебоксары был освящен (в Чебоксарах) казенный винный склад №3 Казанского губернского акцизного управления министерства финансов Российской империи.

Родился я в городе Канаш Чувашской АССР в 1957 году. В 1973 году поступил в Чебоксарское художественное училище, в 1981 году – в Ленинградское высшее художественно—промышленное училище им. В. И. Мухиной. В институте написал первый научный доклад для учебного семинара по эстетике – «Обязательные элементы, присутствующие в художественном произведении, имеющем мировое признание», в котором было отмечено особое значение наличия национальных корней в культурном мировоззрении автора (гениального!) художественного произведения. В институте же я начал собирать материалы о родословной к фамилии Севрюгин. Писать на исторические темы начал после того, как обнаружил через чувашский язык глубинную связь Чувашского народа с сарматами, известными своими матриархальными и амазонскими традициями. Надеюсь скоро удастся издать книги на вышеупомянутые темы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1»

Обсуждение, отзывы о книге «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x