Сергей Севрюгин - Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Севрюгин - Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Культурология, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга стирает границу в дуальном мире. Раскрывается страшная тайна под семью замками о назначении амазонок. Многовековая история просвечивается через призму истрепанных и утерянных языков. Красивые и сильные люди древности перестают быть дикими и злыми варварами, ими становимся мы.

Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Чтобы продемонстрировать обоснованность выбранной нами точки зрения на природу чувашского язычества, вернемся еще к одной гипотезе о его происхождении, которую мы упоминали выше. Предложенное достаточно давно, это предположение имеет своих сторонников и в современной науке (Салмин А. К., Трофимов А. А. и др.). Эти ученые придерживаются мнения о дуализме чувашских верований, предполагающем извечную борьбу добра и зла. Сторонники этой гипотезы возводят чувашское язычество к зороастризму древних иранцев-огнепоклонников. Так, А. К. Салмин указывает на киремет, который, по его мнению, «совместно с турă составляет единый смысл добро-зло», что, вероятно, следует понимать как персонификацию изначального архетипа добро-зло в образах турǎ и киреметя. «Если турǎ просят, то киреметю следует угождать», – замечает автор. Однако далее, вступая с самим собой в противоречие, он делает предположение о том, что трансформация киреметя в злого духа – явление достаточно позднее и происшедшее под влиянием православия. В этих выводах А. К. Салмин ссылается на исследователя верований марийцев В. М. Васильева, высказавшего подобную же мысль еще в начале XX века.

Этимологию слова «киремет» исследователи возводят обычно к арабскому «карамат» (чудо, сверхъестественная сила). П. В. Денисов вслед за Н. И. Ашмариным пришел к заключению, что киремет – это претерпевший мусульманское влияние культ предков.

Малов возводит этимологию слова «киремет» к еврейскому «керем» (окружать, огораживать). Свое предположение автор мотивирует тем, что чуваши, как и евреи, совершали жертвоприношения в священных рощах. Поэтому, согласно точке зрения ученого, при этимологизации слова «киремет» необходимо исходить не из того, что оно означает имя бога, а из того, что слово означает место жертвоприношения этому богу. Это место действительно огораживалось и имело особую форму, причем наиболее древним и авторитетным свидетельством, дающим подробное описание святилища, является описание Мильковича (вероятно, конец XVIII в.)» [32].

На наш взгляд, Кереметь у чувашей является местом связи живых людей со знанием ахвсех поколений предков вплоть до самых древних – пĕрремĕш/хěр и пĕрремĕш/арçын (первой девы и первого мужчины). «Для этого при образовании новой деревни с керемети материнской деревни для керемети новой деревни берётся немного земли и воды, специальными обрядами приглашаются знания (духи) предков.

У чувашей, придерживающихся традиционных этнических верований, кереметь выступает как главное святилище, размещается на священной местности – гора или возвышенное место, с родником и деревом, чаще всего старым дубом, символизирующим Первосушу-Первогору с Водой жизни и Древом жизни» [41].

Если строго придерживаться концепции «чувашские духовные верования — протополимонотеистическиеверования», то допустимо предположить, что этимология слово киреметьпроизошла от кермен/твăн,где керме – сокращённое кермен —освящённое место, чертог, т –сокращённое твăн –родня; керме/т —чертог знаний родни (предков). Мы знаем, что на территории керемет должно присутствовать или священное дерево юпă,или поминальный столб юпа.Через священное дерево юпă,олицетворяющее мужское начало ар,осуществлялась связь живых со знаниями предков ах, для этого совершали следующее магическое действие: юпă (юпа)обвязывали женским поясом лаптака пиçиххи,олицетворяющим женское начало амǎ[2], тем самым открывали канал общения с миром знаний предков ахсвоей родственной линии. Предки могли помочь соискателю ответов через приоткрытие информационных пластов ахили, если соискатель был «не очищен», «навредить» через полученную информацию, которая доходила до соискателя искаженной, испорченным ахсамого соискателя, поэтому таинства, совершаемые в киремет, – таинства очищения ахвсех участников посредством прилюдной исповеди и покаяния.

Прилюдный перечень каждым членом общины своих плохих дел, совершенных им за время от последнего покаяния на керемети. Покаяние – çылăх каçарттаргде çылăх –грех, каçарт/тарсостоит из каçарт –отрезанный, тар – исчезнувший, пропавший – очищение, а если была необходимость кающегося стыдили намăса пĕл! – стыдись!, знай совесть! через напоминание его усал ĕç – дурного поступока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1»

Обсуждение, отзывы о книге «Амазонки, савроматы, сарматы – развенчанный миф. Версия 1.1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x