- Диана, - серьезно сказал Гордон, - не огорчай меня. Ты ни под каким видом не можешь оставаться здесь. Милая моя девочка, я должен считаться с твоей хорошей репутацией. Пройдут годы, и ты поймешь, как наивен был твой поступок... то есть, твое необдуманное предложение. Я позвоню в отель "Лэридж" и закажу для тебя хорошенькую комнатку.
Он хотел подняться, но Диана положила ему руки на плечи и не позволила этого сделать. Она оказалась на удивление сильной.
- Не будем спорить, дорогой Гордон. У тебя есть только один способ удалить меня из этого дома - позвать полисмена, чтобы он вышвырнул меня за порог. Но ни один полисмен не справится со мной. В моем ридикюле лежит револьвер... никто не посмеет прикоснуться ко мне, так как я немедленно буду стрелять.
Хозяин испуганно посмотрел на нее: девушка встретила его взгляд со спокойной уверенностью. Она вбила себе в голову мысль жить у него в доме; Гордон понял это. Подумав немного, он пришел к заключению, что Диана осуществляет один из принципов Ницше, который в своих философских трудах говорит о "сверхчеловеке", о людях сильной воли.
- Тогда мне остается лишь одно, - сказал Гордон серьезно и подчеркнуто. - Я уйду из этого дома: оставлю тебя здесь и сниму для себя комнату в ближайшем отеле.
- Ты этого не сделаешь! Если же ты несмотря ни на что уйдешь отсюда, я помещу во всех газетах объявление:
"Внимание! Мистер Гордон Сэльсбери ушел в пятницу из дому и до сих пор не вернулся... Он высокого роста, хорошо сложен, цвет лица - свежий. Наружность - приятная, безупречная. Знающих что-либо о нем просят сообщить..."
Гордон закусил губу. Окружающая жизнь была мрачна, сера, но ничто не было ему так ненавистно, как обычная пресса.
- Подождем несколько дней: быть может, ты образумишься и хорошо все обдумаешь, - сказал он охрипшим голосом. - Я убежден, ты придешь к заключению, что совершила ошибку.
Диана села за письменный стол, взяла перо и вырвала листок из блокнота.
- Ладно, значит мы договорились. А теперь скажи мне, что ты любишь есть на завтрак?..
Глава 4
Через несколько дней, когда Диана, сделав необходимые покупки, вернулась домой, она нашла в комнате худощавую даму средних лет, удобно устроившуюся на диване. Та равнодушно поздоровалась. Девушке показалось, будто перед ней персонаж из романов минувшего века. Дама была без шляпы. Она вязала ярко-красный шерстяной жилет: спицы беспрерывно позвякивали и работали почти автоматически.
- Здравствуйте... Вы, наверное, мисс Форд? Меня зовут мисс Стэфл...
- Мы станем друзьями, если я буду знать, в чем дело. Вы здесь гостите?
Казалось, будто спицы работали без посторонней помощи. Диана была изумлена... она еще никогда не вязала ни чулок, ни жакетов.
- Ну, да! Мистер Сэльсбери считает, что вам скучно. Нам, девушкам, не подобает жить в одиночестве. Мы тогда слишком много размышляем, а это неприлично.
- Вы правы! Я тоже размышляю теперь кое о чем, - напористо сказала Диана. - Значит, вы приглашены сюда в качестве наставницы хорошего тона?
- Я приглашена в качестве собеседницы, - тихо ответила мисс Стэфл.
- Если так, то дело ясно! - Диана открыла ридикюль и вынула чековую книжку. - Каков ваш гонорар?
Мисс Стэфл назвала сумму.
- Вот вам деньги за два месяца. Я не думала никого приглашать.
Девушка позвонила. Спицы перестали позвякивать.
- Элеонора! Мисс Стэфл уходит - немедленно. Скажите Третнеру, чтобы нанял красивое авто и отправил обратно багаж этой дамы.
- Но... милая! - дрожащий голос мисс Стэфл прозвучал неожиданно резко. - Меня пригласил мистер Сэльсбери, и боюсь, что...
- Мистеру Сэльсбери не нужна собеседница. Итак, мой ангел, хотите устроить сцену или выпорхните, как легкокрылая птичка?
Возвращаясь домой, Гордон ждал бурных объяснений. Он решил быть твердым и непоколебимым, как скала, независимо от того, разразится Диана потоком резких слов или постарается смягчить его слезами. Но девушка в это время как раз завела граммофон, поставила новейший шлягер "Не смей меня называть возлюбленной" и с удовольствием танцевала в ритме музыки. Гордон ненавидел граммофоны и шлягеры, но не реагировал на это, так как нужно было поговорить о более важных вещах. Достопочтенной мисс Стэфл в доме не было видно.
- Сюда никто не приходил? - спросил мимоходом Гордон.
- Никто, за исключением какой-то ненормальной старой девы, которая внушила себе, что мне нужна собеседница.
Гордон пал духом.
- Где она?
- Я даже не потрудилась записать ее адрес. Почему ты спрашиваешь? Разве гувернантка была предназначена для тебя?
Читать дальше