- Но кто же искушал мистера Сэльсбери? - раздраженно спросил слуга.
- Никто. Только не подумайте, что это была я. Хотела бы я посмотреть, как он посмел бы прикоснуться ко мне... он бы меня попомнил.
- Настолько он никогда не может забыться, - заметил Третнер.
Элеонора задорно откинула голову назад.
- Ах, я знаю. - Она взглянула на полнотелую кухарку. - Спросите у нее.
- Боже мой, миссис Мэйджлесарк, он ведь не забылся настолько, чтобы вас?.. - спросил слуга вне себя от ужаса.
К счастью, миссис Мэйджлесарк была непонятливой.
- Да, я его тоже видела, - сказала она.
Но Элеонора прервала ее, так как сама хотела рассказать эту историю.
- Мы с кухаркой сидели в прошлое воскресенье на крыше автобуса и...
- В Найтбридже! - Толстуха не удержалась, чтобы не вмешаться.
- Не перебивайте, миссис! Мы беседовали и смеялись, как вдруг она сказала: "Взгляните, вот наш достопочтенный сэр".
- Неправда! Я сказала: "Смотри, лицо этого господина точь-в-точь, как у нашего хозяина", - поправила миссис Мэйджлесарк.
- Но это был действительно он, - продолжала Элеонора. - Подумайте только, рядом с ним сидела стройная высокая девушка в черном... он гладил ее руку!
- Но не просто так... на улице? - недоверчиво спросил Третнер.
- Конечно, нет. Они сидели в авто. Сверху было хорошо видно, что там происходило.
- Она была красива? - заинтересовался Третнер.
- Право, не знаю. Многие назвали бы ее красавицей. Я... Скажите, миссис, она была хороша?
Миссис Мэйджлесарк - пожилая, а потому снисходительная к женской красоте, сказала, что дама мистера Гордона была красива.
- Гм... Он держал ее руку и гладил? - задумался Третнер. - Это ведь была не миссис Ван Ойн?
- Кто это?
- Американка, по имени Элойз. Очень красива и хорошо одевается. Обычно ходит в черном платье и в шляпе с райской птицей. Хозяин дважды приглашал ее к чаю.
- Да, да! Она была в шляпе с перьями райской птицы, - разом пропели горничная и кухарка.
- Если так, это была она. Но ничего предосудительного тут нет... она образованная и начитанная дама. Когда была здесь в последний раз, беседовала с нашим достопочтенным сэром о сущности личности "я". Я лишь урывками слыхал их беседу, но и то немногое, что мне удалось подслушать, было непостижимо.
Слова Третнера произвели на Элеонору огромное впечатление.
- Вот как? Удивительно! А я считала вас таким умным, - заметила она.
Мистер Сэльсбери мог говорить на любую тему. В беседах и философских дискуссиях с миссис Элойз Ван Ойн он показал себя блестящим аналитиком, подвергая исследованию все - начиная с кофейного деревца и кончая высшей метафизикой. Обычно вел разговор и задавал тему Гордон, но миссис Элойз не пропускала ни слова, и он верил, что собеседница понимает логическую цепочку его рассуждений.
В полдень они сидели в многолюдной гостиной отеля "Кобург".
- Я давно собирался сказать вам нечто очень важное, дорогая миссис Элойз. - Звучный голос Гордона стал таинственным и низким. - Просто не верится, что мы знакомы всего один месяц. Но мы уже встречались давным-давно, в отдаленные времена, тысячу лет тому назад - в храме Атланты, где суровые длиннобородые жрецы в белых плащах произносили магические заклинания. Вы были тогда знатной дамой, а я всего лишь презренным гладиатором. Я более чем уверен, что гладиаторская борьба на аренах Рима и цирковые игры позднейших императоров не были новостью, а происходили еще в древности. Не могли ли остатки погибшей Атлантиды способствовать расцвету культуры этрусков?
Элойз глядела на него как зачарованная.
- Какая блестящая идея - сопоставить две этих культуры! - Восхищенный взгляд однако мало соответствовал ее истинным мыслям.
- Самое лучшее в нашей дружбе то, что она не имеет ничего общего с грубым материальным миром, - сказал Гордон.
- Что вы хотите этим сказать?
Она наклонилась к нему и тем самым невольно напомнила ему Третнера... Неприятное сопоставление!
- Я думаю... - он снял крошку пирожного с брюк, - мы никогда не оскверним наш союз чувственной любовью.
- Ого! - Элойз Ван Ойн откинулась на спинку стула. - Совершенно верно, сэр! - она произнесла эти слова сладким, приятным голосом и с таким удовлетворенным видом, что обманула бы кого угодно, даже человека, душа которого была созвучна ее душе.
- Полная гармония симпатий и родство душ могут преодолеть все чувственные впечатления, даже если они необычайно сильны.
Миссис Ван Ойн посмотрела на него с нежной улыбкой. Она всегда поступала так, когда не вполне понимала смысл речей собеседника, в особенности, когда он парил в высотах духовности.
Читать дальше