Борщаговский Александр Михайлович
Русский флаг
Александр Михайлович БОРЩАГОВСКИЙ
Русский флаг
Роман
________________________________________________________________
СОДЕРЖАНИЕ:
КНИГА ПЕРВАЯ
На чужом рейде. ( I II III IV )
Забытый край. ( I II III IV V )
Первый удар. ( I II III IV V VI VII )
Будни. ( I II III IV )
Цынга. ( I II III IV )
Тревога. ( I II III IV V )
Консул Американских Штатов. ( I II III )
Август. ( I II III IV )
КНИГА ВТОРАЯ
Выстрел. ( I II III IV )
Идите! ( I II III )
Начало. ( I II III )
Батарея Дмитрия Максутова. ( I II III )
Волки. ( I II III IV V VI )
Славный край.
"Смертельная". ( I II )
Десант. ( I II III )
Разгром. ( I )
Выстрел унтер-офицера Яблокова. ( I II III IV )
КНИГА ТРЕТЬЯ
Чрезвычайный курьер. ( I II III IV )
Зима. ( I II III )
Ялуторовск.
Мужики.
В Петербурге. ( I II )
Решение.
"Осени меня, свобода!"
На Восток.
Объяснение. ( I II )
Есаул Мартынов. ( I II III IV V VI )
Грач. ( I II III )
Прощание. ( I II III )
"Ловушка".
Подвиг. ( I II III IV V )
В Амур!
Эпилог
________________________________________________________________
К Н И Г А П Е Р В А Я
______________________________
НА ЧУЖОМ РЕЙДЕ
I
Капитан-лейтенант Изыльметьев стоял у борта фрегата "Аврора" и оглядывал притихший рейд.
Окончился еще один трудовой день, проведенный здесь, в порту Кальяо, вблизи перуанской столицы Лимы. В эти апрельские дни 1854 года на берегу свирепствовала желтая лихорадка, но суда на рейде, несмотря на частые санитарные кордоны, беспрестанно осаждались туземцами, агентами отелей, прачечных и торговых домов. Фрегатский медик Вильчковский дотемна метался по палубе, от борта к борту, и отпугивал лодочников энергичной жестикуляцией. Перуанцы в шлюпках и остроносых пирогах, наполненных лимонами, сушеными фруктами, огородной зеленью, останавливались неподалеку от "Авроры" и, завидев офицера или матроса у борта, кричали что-то протяжными голосами.
Русский корабль в здешних местах не частый гость. Суда Российско-Американской компании редко заходят южнее Калифорнии, тут они иногда запасаются продуктами для жителей русской Аляски и компанейских служащих в Ситхе. Военные же корабли и транспорты из Кронштадта предпочитают путь вокруг мыса Доброй Надежды, через Индийский океан, вдоль живописных и богатых островных архипелагов западной части Тихого океана. Вот почему появление в порту русского фрегата сразу привлекло всеобщее внимание.
Торговых агентов ничем не запугаешь. Они обходили кордоны, проскальзывали между пирогами зеленщиков и пытались пришвартоваться к "Авроре". Может быть, фрегат так настойчиво осаждали еще и потому, что он стал мористее других судов у острова Сан-Лоренцо.
Коммерческие суда, с тонкоствольным лесом мачт, с убранным такелажем, и военные корабли других держав стояли на внутреннем рейде, ближе к берегу. Вон там винтовой фрегат Перу, корвет Чилийской республики; неподалеку от него новенький, белеющий в темноте корвет Соединенных Американских Штатов; затем английские, французские суда, крупные фрегаты под контр-адмиральскими флагами - "Президент" и "Форт".
В этих широтах вечер наступает внезапно. Темнота падает разом, приглушая звуки и скрывая утомительно яркие краски.
Опершись усталыми руками о борт фрегата, Иван Николаевич Изыльметьев ловил доносившиеся из темноты обрывки чужой речи, грустные песни берега и всматривался в едва различимые силуэты военных судов. Чувство досады, возникшее в ту минуту, когда он, придя в Кальяо, обнаружил на рейде англо-французскую эскадру, давно прошло. Остались настороженность и напряжение в предчувствии неизбежной и неравной борьбы.
Но действовал он правильно, приведя сюда "Аврору" после изнурительного перехода вокруг мыса Горн. Он выбрал этот порт потому, что английские суда заходят в Кальяо значительно реже, чем в Вальпараисо, что хорошо известно каждому, кто следит за лоциями и морскими журналами. И не его вина, если с каждым годом становится все труднее избежать встречи с английскими кораблями. Англичане завладели всеми портами и проливами, всюду суют нос, везде пытаются навязать свой распорядок, свою волю.
Из Портсмута Изыльметьев попал прямо в Рио-де-Жанейро, и, право же, придя туда, можно было усомниться, чей это порт - бразильский или английский. А теперь вот Кальяо - желтая полоса прибрежных песков, сухой, встающий за песками хребет Анд, зной, несчастная желтая лихорадка, завезенная из Панамы, и на рейде англо-французская эскадра в полной боевой готовности.
Кроме парусных судов европейских держав тут недавно стоял еще английский пароход "Вираго".
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу