• Пожаловаться

Лев Вершинин: Рим или смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Вершинин: Рим или смерть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Рим или смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рим или смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лев Вершинин: другие книги автора


Кто написал Рим или смерть? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рим или смерть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рим или смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Французские егеря получили приказ взять виллу Спада. Они шли в атаку, утопая по колено в черной жиже. Первые упали, сраженные меткими выстрелами, но остальные окружили виллу плотным кольцом. Генерал Молиер велел через парламентера сообщить защитникам виллы: если они сдадутся, он гарантирует всем жизнь.

- Передайте генералу, гарибальдийцы не сдаются, - ответил Лучано Манара. В этот решающий миг он, еще недавно майор королевской пьемонтской армии, готов был сражаться до конца и погибнуть республиканцем и гарибальдийцем.

- Если так, огонь! - приказал Молиер.

И снова на виллу Спада обрушились ядра и бомбы. Нижний, чудом уцелевший этаж заволокло пороховым дымом. У защитников виллы кончились патроны и порох.

- Настал наш смертный час, Аугусто, - обратился Манара к Векки. Давай обнимемся на прощанье, старина!

- Перестань! Я верю, Гарибальди нас выручит, - ответил Векки, только бы продержаться еще немного!

Французы снова открыли шквальный огонь из ружей и карабинов.

Векки ранило в руку.

Внезапно огонь стих.

- Совсем от этих снайперов житья не стало, - сказал Манара, помогая Векки бинтовать руку. - Готовятся, видно, к атаке. Взгляну-ка, что эти галльские монахи задумали.

Он подошел к разбитому окну, высунулся наружу, и в тот же миг французский снайпер из карабина пробил ему навылет грудь.

- Я умираю, Аугусто, - падая на пол, прошептал Манара.

Векки подбежал к нему, наклонился - сердце еще билось.

- Скорее, скорее! Отнесите его в госпиталь, - приказал он двум берсальерам.

Но тут грянул новый залп - французы поднялись в атаку.

Защитники виллы огня не открывали - берегли последние патроны для тех, кто появится в воротах. И вдруг с холма донеслась песня. Уже слышны ее слова:

Братья по крови!

Италия восстала,

Шлемом Сципиона

Себя увенчала...

Мы вместе снова,

К битве суровой

Италия зовет.

- Это он, Гарибальди! - вне себя от радости воскликнул Векки.

А песня все ближе. Французские егеря вначале остановились в растерянности, потом залегли в винограднике у виллы. Песня уже рядом, и слышен голос Гарибальди:

- Вперед, друзья, этот бой - последний!

Он в красной рубахе и синих шароварах, в одной руке шпага, в другой пистолет. За ним, тоже в ярко-красных рубахах, с винтовками наперевес, бегут легионеры. Из виллы Спада с криками "Вива республика!", "Вива Гарибальди!" выбегают берсальерцы в черных мундирах, впереди всех Векки. Вот они уже у бастионов. Сметая фашины* и габионы*, врываются в бреши, штыками сбрасывают французов с насыпей, разят их пиками.

_______________

* Ф а ш и н а - связка хвороста или вязанка прутьев.

* Г а б и о н - корзина, которую наполняют землей для прикрытия солдат от пуль.

- Вперед, вперед! - кричит Гарибальди, круша шпагой вражеских егерей.

Уже занялся рассвет, а битва все не утихала. Внезапно по бастионам, где еще шел бой, ударили картечью французские батареи. Падали гарибальдийцы, падали французские егеря, сраженные собственной картечью и ядрами, а мортиры и гаубицы все били и били, без разбора, по своим и чужим. Трижды брал Гарибальди бастионы штурмом и трижды бешеный огонь французских орудий отбрасывал его и легионеров к вилле Спада.

- Умру, но виллы не отдам! - сказал Гарибальди Векки, пытаясь вложить в ножны покареженную шпагу. - Где Манара? - спросил он, озираясь вокруг.

Векки молчал, опустив голову.

- Ранен? - с надеждой спросил Гарибальди.

- Смертельно, - ответил Векки. - Его унесли в ближний госпиталь... Когда Лучано положили на носилки, он уже никого не узнавал, - тихо продолжал Векки. - Но он еще успел услышать вашу песню. Он хоть умрет с надеждой на победу.

Распахнулась дверь, и на пороге появился фельдъегерь.

- Генерал, - обратился он к Гарибальди. - Триумвиры просят вас срочно прибыть в Капитолий на заседание Ассамблеи. Заседание уже открылось, и ждут вас, чтобы...

Но французские батареи снова открыли огонь по вилле Спада.

- Сейчас не могу! - перекрывая грохот орудий, крикнул Гарибальди. Французы готовят атаку.

- Я подожду, - сказал фельдъегерь. - Приказано без вас не возвращаться.

- Тогда бери карабин и становись у окна, - сказал Векки. - Нам здесь каждый солдат дорог.

Французы между тем атаку не начинали - предпочли расстреливать виллу и остатки Аврелиевой стены из орудий. Удино берег своих солдат.

- Генерал, - обратился Векки к Гарибальди. - Поезжайте, пока французы упражняются в стрельбе. - Он усмехнулся. - Одной артиллерией нас отсюда не выбить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рим или смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рим или смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
Отзывы о книге «Рим или смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Рим или смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.