Antonia Fraser, Royal Charles: Charles II and the Restoration (London, 1979).
Janet Duitsman Cornelius, When I Can Read My Title Clear: Literacy, Slavery, and Religion in the Antebellum South (Columbia, S. C., 1991).
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Frederick Douglass, The Life and Times of Frederick Douglass (Hartford, Conn., 1881).
Quoted in Duitsman Cornelius, When I Can Read My Title Clear.
Перевод Н. Тимофеевой. ( Примеч. перев.)
Johann Wolfgang von Goethe, Dichtung und Wahrheit (Stuttgart, 1986), IV: I.
Margaret Horsfield, «The Burning Books» on «Ideas», CBC Radio Toronto, broadcast Apr. 23, 1990.
Цит. по: Heywood Broun & Margaret Leech, Anthony Comstock: Roundsman of the Lord (New York, 1927).
Charles Gallaudet Trumbull, Anthony Comstock, Fighter (New York, 1913).
Quoted in Broun & Leech, Anthony Comstock.
Ibid.
Ibid.
Quoted in Broun & Leech, Anthony Comstock.
H. L. Mencken, «Puritanism as a Literary Force», in A Book of Prefaces (New York, 1917).
Jacques Dars, Introduction to En Mouchant la chandelle (Paris, 1986).
Edmund Gosse, Father and Son (London, 1907).
Ibid.
Joan Del Fattore, What Johnny Shouldn’t Read: Textbook Censorship in America (New Haven & London, 1992).
Quoted from The Times of London, Jan. 4, 1978, reprinted in Nick Caistor’s Foreword to Nunca Mas: A Report by Argentina’s National Commission on Disappeared People (London, 1986).
In Nunca Mas.
Patrick Trevor-Roper, The World through Blunted Sight (London, 1988).
Перевод Б. Дубина. (Примеч. перев .)
Ставший классическим телесериал по мотивам произведений Стивена Кинга снят знаменитыми режиссерами Джо Данте, Джоном Лэндисом и Стивеном Спилбергом (1984). (Примеч. ред.)
Royal Ontario Museum, Books of the Middle Ages (Toronto, 1950).
Trevor-Roper, The World through Blunted Sight.
Plinv the Elder, Natural History, ed. D. E. Eichholz (Cambridge, Mass., & London, 1972), Book XXXVII: 16.
A. Bourgeois, Les Besides de nos ancetres (Paris, 1923) (Буржуа не называет дня и месяца и дает неправильный год). См. также: Edward Rosen, «The Invention of Eve-glasses», in The Journal of the History of Medicine and Allied Sciences 11 (1956).
Redi, Lettera sopra Tinvenzione degli occhiali di nazo (Florence, 1648).
Rosen, «The Invention of Eyeglasses».
Rudyard Kipling, «The Eye of Allah», in Debits and Credits (London, 1926).
Roger Bacon, Opus maius, ed. S. Jebb (London, 1750).
René Descartes, Traité despassions (Paris, 1649). (Перевод M. Юнгер. — Примеч. ред.)
W. Poulet, Atlas on the History of Spectacles, Vol. II (Godesberg, 1980).
Hugh Orr, An Illustrated History of Early Antique Spectacles (Kent, 1985).
E. Р. Курциус, цитируя работу F. Messerschmidt ( Archiv für Religionswissenschaft, Berlin, 1931), отмечает, что этруски изображали некоторых своих богов в виде писцов или читателей.
Charles Schmidt, Histoire littéraire de l’Alsace (Strasbourg, 1879).
Перевод Л. Пеньковского. ( Примеч. перев.)
Geiler von Kaisersberg, Nauicula siue speculum fatuorum (Strasbourg, 1510).
Seneca, «De tranquillitate», in Moral Essays, ed. R. M. Gummere (Cambridge, Mass., & London, 1955). (Перевод с англ. M. Юнгер. Примеч. ред.)
Seneca, «De tranquillitate», in Moral Essays, ed. R. M. Gummere (Cambridge, Mass., & London, 1955). (Перевод с англ. M. Юнгер. — Примеч. ред. )
Донн Дж. Экстаз. Перевод И. Курбского. (Примеч. перев.)
Gérard de Nerval, «Angélique», in Les Filles dufeu, ed. Beatrice Didier (Paris, 1972).
Цит. по: Карлейлъ Т. Теперь и прежде / Сост., подгот. текста и примеч. Р. К. Медведевой. ( Примеч. перев.)
Манрике X. Строфы, которые сложил дон Хорхе Манрике на смерть магистра ордена Сант-Яго дона Родриго Манрике, своего отца. Перевод О. Савича. ( Примеч. перев.)
В российском прокате фильм называется «В джазе только девушки» (1959, режиссер У. Уайлдер). ( Примеч. ред.)
Перевод А. Н. Юнгер. ( Примеч. перев.)
Человек обычный, чувствующий ( франц.). ( Примеч. перев.)
Перевод Т. Бородай. ( Примеч. ред.)
John Carey, The Intellectuals and the Masses: Pride and Prejudice among the Literary Intelligentsia, 1880–1939 (London, 1992).
См.: Платон. Федр. Перевод А. Н. Егунова. ( Примеч. перев.)
Matthew Arnold, Culture and Anarchy (London, 1932). Надо отдать должное Арнольду, у этой фразы есть и продолжение: «…но мы должны изменить всех и каждого из них во имя совершенства».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу