Ivan Morris, The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan (Oxford, 1964).
Мурасаки Сикибу. Гэндзи-моногатари. Перевод Т. Соколовой-Де- люсиной. ( Примеч. перев.)
Walter Benjamin, «Unpacking Му Library», in Illuminations, trans. Harry Zohn (New York, 1968).
Ivan Morris, introduction to Sei Shonagon, The Pillow Book of Sei Shonagon (Oxford and London, 1967).
Quoted in Morris, The World of the Shining Prince.
Перевод с англ. М. Юнгер. (Примеч. ред.)
Мурасаки Сикубу. Указ. соч. ( Примеч. ред.)
George Eliot, «Silly Novels by Lady Novelists», in Selected Critical Writings, ed. Rosemary Ashton (Oxford, 1992).
Дневник летучей паутинки. Перевод В. Н. Марковой. ( Примеч. перев.)
Carolyn G. Heilbrun, Writing a Woman’s Life (New York, 1989).
Edmund White, Foreword to The Faher Book of Gay Short Stories (London, 1991).
Уайльд О. Как важно быть серьезным. Перевод И. Кашкина. ( Примеч. перев .)
Беньямин В. Париж, столица девятнадцатого столетия. Перевод С. А. Ромашко. ( Примеч. перев .)
François-René Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe (Paris, 1849– 1850).
Jean Viardot, «Livres rares et pratiques bibliophiliques», in Histoire de l»édition française, Vol. Il (Paris, 1984).
Michael Olmert, The Smithsonian Book of Books (Washington, 1992).
Geo. Haven Putnam, Books and Their Makers during the Middle Ages, Vol. 1 (New York, 1896–97).
Ibid.
P. Riberette, Les Bibliothèques françaises pendant la Révolution (Paris, 1970).
Bibliothèque Nationale, Le Livre dans la vie quotidienne (Paris, 1975).
Simone Balayé, La Bibliothèque Nationale des origines à 1800 (Geneva, 1988).
Madeleine В. Stern & Leona Rostenberg, «A Study in „Bibliokleptomania“», in Bookman’s Weekly, No. 67, New York, June 22, 1981.
Цит. по: А. N. L. Munby, «The Earl and the Thief: Lord Ashburnham and Count Libri», in Harvard Literary Bulletin, Vol. XVII, Cambridge, Mass., 1969.
Gédéon Tallemant des Réaux, Historiettes (Paris, 1834).
Albert Cim, Amateurs et Voleurs de Livres (Paris, 1903).
Ibid.
Léopold Delisle, Les Manuscrits des Fonds Libri et Barrois (Paris, 1888).
Marcel Proust, Les Plaisirs et les jours (Paris, 1896).
Munbv, «The Earl and the Thief».
Philippe Vigier, «Paris pendant la monarchie de juillet 1830–1848», in Nouvelle Histoire de Paris (Paris, 1991).
Jean Freustie, Prosper Merimee, 1803–1870 (Paris, 1982).
Prosper Merimee, Correspondance, établie et annotée par Maurice Parturier Vol. v. 1847–1849 (Paris, 1946).
Prosper Merimee, «Le Proces de M. Libri», in Revue des Deux Mondes, Paris, Apr. 15, 1852.
Delisle, Les Manuscrits des Fonds Libri et Barrois.
Cim, Amateurs et voleurs de livres.
Lawrence S. Thompson, «Notes on Bibliokleptomania», in The Bulletin of the New York Public Library, New York, Sept. 1944.
Rudolf Buchner, Bücher und Menschen (Berlin, 1976).
Cim, Amateurs et voleurs de Hires.
Charles Lamb, Essays of Elia, second series (London, 1833).
Письма Плиния Младшего: Кн. I–X / Изд. подгот. Сергеенко М. Е., Доватур А. И., VI—17. (Примеч. перев.)
Даже император Август присутствовал на этих чтениях и «внимательно и благосклонно слушал», см.: Светоний. Божественный Август. 89: 3, цит. по: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Перевод М. Л. Гаспарова. ( Примеч. перев.)
Письма Плиния Младшего. V—12, VII—17. ( Примеч. перев.)
Там же. 1–13. ( Примеч. перев.)
Audio — слушаю; auditio — слушание; auditor — слушатель; auditorium — коллектив слушателей {лат.). ( Примеч. peд.)
Письма Плиния Младшего. VIII—12. ( Примеч. перев.)
Juvenal, VII: 39, 1–7, in Juvenal and Persius: Works, ed. G. G. Ramsay (Cambridge, Mass., & London, 1952).
Письма Плиния Младшего. II—19. ( Примеч. перев.)
Там же.
Там же. IV—27.
Гораций. Послания. II—1. Перевод С. Гринцбурга. ( Примеч. перев.)
Марциал. Эпиграммы. III: 44. Перевод Н. И. Шатерникова. ( Примеч. перев.)
Письма Плиния Младшего. I—13. ( Примеч. перев.)
Там же. IX—3.
Там же. IX—23.
Там же. IX—11.
Там же. VI—21.
По словам поэта Льюиса Макниса, после одного из выступлений Томаса «актер, томившийся за кулисами в ожидании своего выхода, с изумлением воскликнул: „Мистер Томас, одну из пауз вы выдержали пятьдесят секунд!“ Уязвленный Дилан выпрямился во весь рост (а это он умел): „Читал быстро как мог“, — надменно процедил он». John Berryman, «After Many A Summer: Memories of Dylan Thomas», in The Times Literary Supplement, London, Sept. 3, 1993.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу