В конце рукописи тем же полууставом, каким написана часть книги, на обороте 92 листа:
«Господи, помози рабу своему Александру списавше книги сия на память святаго отца Кирьяка отходника и пустыньника». На листе 93 мелким полууставом:
«А се книги Михайлова чюда, а написаны в лето 6902 марта в 20, а час 6 дню».
Тем же почерком на 92 листе:
«Да рука та моя либо лиха и ты так не умеешь написать и ты не пис[ец]».
Кирьяк Отходник отмечался 29 сентября. Александр – один из писцов книги. И эта рукопись, видимо, принадлежит к тем, которые переписывались замышленьем архимандрита Якима.
5. Конец XIV в. Слова Григория Богослова (№ 11), в 4°, на 164 листах пергамена, полууставом XIV в. со многими лигатурами. На 1 листе полууставом:
«Господи, помози рабу своему Якову научитися писати, рука бы ему крепка, око бы ему светло, ум бы ему острочен, писати бы ему з[лато]м». От последнего слова остались только буквы «з» и «м».
6. 1404 г. Лествица Иоанна Синайского (№ 219), в 4°, на 282 листах, полууставом. На 282 листе полууставом:
«В лето 6912 окончаны быша книги сия глаголемыя Лествица месяца майя в 20 день на память святаго мученика Фалелея при благовернем великом князе Иване Михайловиче, а при епискупе Арсенье».
Великий князь Иван Михайлович получил из Орды ярлык на великое княжение Тверское в 1400 г. (Экземплярский А. В. Великие и удельные князья северной Руси. Т. II. СПб., 1891. С. 489); Арсе ний был тверским епископом в 1390–1409 гг. В записи цифра 900 вместо Ц изображена малым юсом (А); к этому времени такое написание уже было архаическим.
7. 1443 и 1444 гг. Торжественник (№ 262), в 1°, на 556 листах, полууставом. На 216 листе подражательным русским грецизированным полууставом и греческими буквами:
«Правил иеромонах Иона етос 6951». Греческое ετοζ означает год (по—русски – «лето»).
На обороте 404 листа почерком последней статьи:
«В лето 6952 списа вся сия, всевидцу преблагому Богу слава в веки, аминь».
По—видимому, рукопись стала переписываться уже в 1443 г., когда ее исправлял пером Иона. Свою запись он сделал после статьи о Дмитрии Солунском, переведенной с греческого в это время или еще раньше. В библиотеке Троицкой лавры была книга, списанная на Афоне в 1431 г. и впоследствии переписанная Ионой – игуменом угрешским при архимандрите троицком Зиновии (Строев. Библиологический словарь. С. 27–28). Возможно это и был иеромонах Иона чудовской рукописи.
8. 1465 г. Апостол (№ 44), в 1°, на 193 листах, полууставом. На обороте 188 листа полууставом киноварью, почерком писца всей рукописи:
«В лето 6974 месяца ноября 1 на память святых чюдотворець бесребреник Козьмы и Дамияна написаны быша книги сия при благовернем князе Михаиле Ондреевиче и при архиепискупе Филипе митрополите всея Руси, а повелением попа Иева печатника княжа Ми[ха]ила Ондреевича, в граде Ярославци в обители святаго архистратига Михаила и честнаго его сбора от руки многогрешнаго и лениваго непотребнаго дияка Митици. Се же рех произволением наре[че]нием от мира сего, а иже в святем крещением нарицаемый именем Микита. Но моля вопию от умиления сердца и сокрушеною душею: отци святии, чистая господа, священноиноци, презвитери богоразу[мни]и, дьяци, аще ся буду где описал или с другом беседуя в мнозе глаголаньи или возреный ока или недосяженьем ума, вы же, осподине, исправляйте благоразумием, а мене не клените Бога ради. Слава свершителя Богу, исполняющему всяко дело благо, всегда и ныне и присно и в веки [ве]ком. Аминь».
В записи вместо «вы же» написано «вь»; вместо «свершителю» – «совершителя»; недостающие слоги поставлены в скобки.
Князь Михаил Андреевич Верейский был одним из московских удельных князей и внуком Дмитрия Донского; год его рождения точно не известен, во всяком случае, он родился до 1432 г.; умер в 1486 г. (Экземплярский А. В. Великие и удельные князья. Т. II. С. 329–334). В договоре Ивана III с Михаилом Андреевичем от 4 апреля 1482 г. его вотчиной названы Верея и Ярославец (Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV–XVI вв. М.; Л., Изд—во АН СССР, 1950. С. 279). Из записи видно, что Михаил Андреевич владел Ярославцем уже в 1465 г. Апостол 1465 г. может иметь особый интерес для лингвистов как образец подмосковного говора XV в.
9. 1489 г. Богородичник (№ 71), в 4°, на 345 листах, полууставом. На последнем 345 листе полууставом:
«В лето 6997 месяца иуня 24, на рожество честнаго пророка и предтечи крестителя Господня Иоанна, кончан бысть сий Богородичник осмим гласовом и сущим надписаным в книзе сей каноном избранным в дръжавном граде Москве в обители начялника небесных чинов архистратига Михаила и честнаго его чюда в строении же господина Алексиа митрополита Киевского и всея Росиа, иде же завеща положитися честным его мощем в созданней от него каменней церкви, иже суть целы и неприкосновенны видимы всякого тлениа и до ныне. Дръжащу же скипетра тогда Росийскаго господства великому князю Иоанну Василиевичу и сыну его великому князю Иоанну Иоанновичю. Того лета архиепископу Геронтию Киевскому и всеа Росиа преставльшуся, а архимандриту тогда оставльшу паству в честней той обители кир Макарию, потружением же некоего Симеона, а писал Калина».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу