Саксон Анналист - Хроника

Здесь есть возможность читать онлайн «Саксон Анналист - Хроника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: «SPSL»-«Pyccкая панорама», Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О её авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста.
По цитируемости «Хроника» Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов «Хроники» Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта «Хроника» публикуется впервые.
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.

Хроника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Хроника» Саксона Анналиста является важнейшим источником по истории Германии XI—XII вв. Вместе с сочинением Ламперта Херсфельдского, Кведлинбургскими, Хильдесхаймскими, Альтхаймскими и рядом других анналов она входит в «Херсфельдскую группу анналов», в ранних своих частях восходящих к несохранившимся до нашего времени Херсфельдским анналам. Автор хроники использовал в своей работе большое число предшествующих ему по времени исторических источников. Наибольшие заимствования были произведены из сочинений Регино и его продолжателя, Видукинда Корвейского, Лиутпранда Кремонского, Титмара Мерзебургского, Адама Бременского, Эккехарда из Ауры, Бруно Саксонского и Козьмы Пражского, а также из Кведлинбургских и Хильдесхаймских анналов. Возможно, использование названных источников для исследователей представляет незначительный интерес, так как известны оригиналы или списки этих сочинений (эти включения легко идентифицируются). Однако отметим, что при работе над своей хроникой Анналист не только компилировал сведения из различных источников, но и вносил в свой текст изменения и уточнения, почти всегда правильные, на основе изучения наиболее достоверных материалов, находившихся в его распоряжении. Главное - наряду с известными в оригиналах историческими источниками, в «Хронике» Саксонского Анналиста были использованы и не дошедшие до нашего времени хроники и документы, и это придаёт его сочинению особую ценность. Несмотря на ряд критических замечаний, все исследователи в целом дают оценку труда неизвестного саксонского летописателя как выдающегося литературно-исторического памятника Средневековья.

Огромную важность «Хроника» Саксона Анналиста представляет для специалистов по генеалогии - некоторые генеалогические сведения вообще известны только благодаря их сообщению на страницах его анналов. Если автором «Хроники» действительно был аббат Арнольд из Ниенбурга, это легко можно объяснить. Известно, например, что он был лично знаком с императором Лотарем III, близок с членами знатных саксонских родов, особенно с графами Кверфуртскими. Сохранилось большое количество документов, подписанных им в качестве свидетеля, при этом его подпись стоит рядом с подписями крупнейших представителей саксонской светской и духовной знати, что говорит о том, что статус аббата был достаточно высок. Это, вероятно, способствовало тому, что он мог использовать в работе огромное количество письменных источников, прежде всего хроник и анналов, хранящихся в различных монастырях. Хотя погодные статьи «Хроники» обрываются на «1139 г.», выполненные им родословия доведены до 1150 г.

Кроме того, в хронике содержатся сведения о Древней Руси и упоминаются выходцы из Руси. Так, А. Г. Кузьмин, один из крупнейших русских историков-ме-диевистов второй половины XX в., последовательно разыскивая в средневековых летописях крупицы сведений о русах, рутенах, ругах, находит многие сведения в «Хронике» Саксона Анналиста 9 9 Сведения иностранных источников о Руси и русах // «Откуда есть пошла Русская земля». Т. 2. - М., 1986. № 68, 88, 95, 100, 112 (компилированные саксонским хронистом фрагменты А.Г.Кузьмин соотносит с первоисточниками). . «Русские фрагменты» хроники были переведены М. Б. Свердловым и изданы в 1990 г. - всего 23 фрагмента 10 10 Латиноязычные источники по истории Древней Руси. [Вып. 2:] Германия. Середина XII - середина XIII в. / Сост., перев. и коммент. М. Б. Свердлова - М.: Институт истории АН СССР, 1990. С. 221-230. . 25 «русских фрагментов», переведенных А. В. Назаренко, опубликованы в 4 томе хрестоматии «Древняя Русь в свете зарубежных источников» 11 11 Древняя Русь в свете зарубежных источников. Т. IV: Западноевропейские источники / Сост. пер. и коммент. А. В. Назаренко. - М.: «Русский Фонд Содействия Образованию и Науке», 2010. С. 225-236. (Хотя автор перевода отмечает неточности перевода своего предшественника, его перевод оставляет несколько странное впечатление - большей частью это конспективное изложение сюжетов выбранных фрагментов.) . Оба перевода выполнены по изданию в MGH 1844 г. Как отмечает М. Б. Свердлов, «почти все упоминания о русском государстве, имеющиеся в саксонских источниках или излагающих события саксонской истории X-XI вв., дошли до нас в сохранившихся источниках, поскольку у анналиста известия о Руси, источник которых был бы неизвестен, единичны».

«Хроника» дошла до нашего времени в единственной рукописи. Манускрипт состоит из 237 пергаментных страниц. Переплет, датируемый XVI веком, обтянут бурой кожей. Текст книги украшает 16 декоративных инициалов (буквиц-миниатюр). Множество исправлений, вставок, дописок на полях позволяют считать ее авторским оригиналом. Ныне подлинник «Хроники» находится в Национальной Библиотеке Франции в Париже 12 12 Paris, Bibl. Nationale, cod. lat. 11851. в составе коллекции манускриптов (под № 440) из Сен-Жерменского монастыря (того самого, где трудился первый публикатор «Хроники» Мабийон, который и приобрел ее у бенедиктинцев). Книга была реставрирована в 1993 г. Манускрипт очень хрупкий и хранится тщательно, для посетителей библиотеки доступен только просмотр факсимильного изображения на дисплее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроника»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x