Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя - от Междуречья до Арарата

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя - от Междуречья до Арарата» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Олимп-Бизнес, Жанр: История, foreign_religion, История, foreign_edu, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История Ковчега, построенного Ноем для спасения от Потопа, известна современному человечеству из библейской Книги Бытия. Однако существуют гораздо более древние версии сказания о Потопе – клинописные, которых до недавнего времени было известно три. В книге «Ковчег до Ноя» описывается история обнаружения и расшифровки так называемой «Таблички Ковчега» – четвертой версии мифа о Потопе, датированной II тыс. до н. э.; излагаются технические аспекты строительства Ковчега; проводится сравнение месопотамских версий сказания о Потопе с библейской и коранической версиями; исследуется вопрос о месте конечной остановки Ковчега согласно различным ближневосточным традициям.
Автор книги Ирвинг Финкель – британский ассириолог, ассистент-хранитель клинописной коллекции Отдела Ближнего Востока Британского музея.
Издание предназначено для ассириологов, историков Древнего Востока, историков литературы, историков техники, библеистов, религиоведов, философов, богословов и для всех, кто интересуется историей и культурой Древнего мира.

Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

146

Цитата из книги пророка Даниила приведена в переводе Е. Б. Смагиной (изд. РБО).

147

В современной библеистике принято считать, что не только текст книги пророка Даниила составлен во II веке до Р. Х., но и сама излагаемая в нем история представляет собой иносказательное описание событий II века, а именно эпохи Маккавейских войн. Впрочем, нельзя считать невозможным, что обстановка при дворе царя Антиоха Епифана в Антиохии II века до Р. Х. была в чем-то похожа на обстановку при дворе царя Навуходоносора II в Вавилоне VI века до Р. Х.; организация же школьного обучения еще более традиционна, чем придворная жизнь. Может быть, догадка автора основана именно на этом сходстве.

148

Автор имеет в виду начальную строчку знаменитого 136-го псалма: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе» (пер. М. Г Селезнева, изд. РБО).

149

Цитата из главы XXI путевого дневника Ч. Дарвина «Путешествие натуралиста вокруг света на корабле „Бигль“» (1831–1836) в переводе С. Л. Соболя (Гос. изд. географической литературы, М., 1953).

150

Карта мира (лат.).

151

Четвертый канал (Channel 4) – британская сеть телевещания, работающая с 1982 г., когда она была действительно четвертым каналом, после двух каналов Биби-си и коммерческого ITV.

152

Техниколор (Technicolor) – система изготовления цветных кинофильмов, изобретенная в 1917 г. (а также одноименная фирма) и просуществовавшая до конца века. Сначала процесс Техниколор использовал всего два основных цвета, в конце 20-х годов к ним был добавлен третий, и лишь намного позднее была достигнута реальная полихромия.

153

Энди Уорхол (Andy Warhol, 1922–1987) – американский художник, дизайнер и кинорежиссер. Его имя обычно ассоциируется с поп-артом.

154

По разным подсчетам, от 9 до 11 км.

155

Чтение строк IV и V разделов по-прежнему далеко от однозначности, что препятствует любой их интерпретации. В более раннем переводе В. Хоровица 20 пальцев, а не 10. – Прим. ред.

156

Перевод М. Селезнева (изд. РБО).

157

Река Аракс вблизи горы Арарат протекает с запада на восток по долине, окаймляющей Арарат с севера; приток Куры, впадающей в Каспийское море. Река Мурат (также иногда называемая Восточным Евфратом) берет начало близ горы Арарат и течет с востока на запад; приток Евфрата.

158

Гора высотой около 2750 метров в современном Иракском Курдистане.

159

Эфраим Авигдор Спайзер (Ephraim Avigdor Speiser, 1902–1965) – крупнейший американский ассириолог, родился в еврейском местечке в Галиции, в 1920 г. переехал в США, с 1928 г. профессор Пенсильванского университета, руководил целой серией археологических экспедиций в Месопотамию, в 1927 г. раскопал Тепе-Гав-ра – одно из древнейших поселений в мире (недалеко от г. Мосул, в современном иракском Курдистане).

160

Cлово Dagh по-турецки «гора» (в женском роде, но по-русски принято склонять это слово в мужском); поэтому мы в переводе пишем «гора Джуди» или «Джу-ди-даг», но не «гора Джуди-даг».

161

Аббасиды – самая долговечная династия арабских мусульманских правителей – халифов, правили с 750 по 1517 г., из них в Багдаде (Багдадский халифат) с 762 г. вплоть до разрушения города монголами в 1258 г., после чего столица халифата переместилась в Каир. Здесь имеется в виду, по-видимому, конец эпохи правления Аббасидов в Багдаде.

162

Рабби Биньямин из Туделы (Вениамин Тудельский, 1130–1173) – испанский раввин, совершивший в 1165–1173 гг. путешествие на Восток и оставивший ценные путевые записки, включающие также рассказы, услышанные от других людей.

163

В оригинале на иврите здесь стоит библейское название реки Тигр – Хиддекель.

164

В оригинале и в английском переводе Адлера здесь стоит «гор Араратских».

165

Цитата приведена в переводе П. В. Марголина («Три еврейских путешественника», 1881; современное переиздание: М.: Мосты культуры, 2004).

166

Гертруда Белл (Gertrude Margaret Lowthian Bell, 1868–1926) – английская писательница, путешественница и археолог, а также агент британской разведки на Ближнем Востоке, способствовавшая, вместе с Т. Э. Лоуренсом («Лоуренсом Аравийским»), восстановлению королевских династий в арабоязычных странах с целью ослабления Османской империи.

167

Несториане – здесь не в смысле «последователи Нестория» (учение Нестория было осуждено как ересь на III Вселенском соборе в 431 г.), а в смысле «Ассирийская церковь Востока», называемая «несторианской» только на Западе и отчасти по недоразумению. Когда-то распространенная на огромной территории вплоть до Китая и официально разрешенная в Багдадском халифате, Ассирийская церковь Востока едва не исчезла полностью в результате резни, устроенной Тамерланом в XIV веке, и сохранилась в основном в курдских горных районах на территории нынешних Турции, Сирии и Ирака, в описываемое Гертрудой Белл время еще находившихся под властью Османской империи. В конце Первой мировой войны Турция, одновременно с геноцидом армян, подвергла массовому истреблению также и христиан Ассирийской церкви Востока. Еще одна массовая резня была устроена новыми властями Ирака в 1933 г. В настоящее время их остатки рассеяны по всему миру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата»

Обсуждение, отзывы о книге «Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x