- Меня прислал царь. Я полковник царя, - оборвал Салават, не приняв игры.
- А зачем же, дозволь спросить, господин царский полковник, зачем же ваш царь послал тебя в наши края? - продолжал Рысабай.
- Я приехал собирать для царя войско, - твердо сказал Салават, глядя в лицо тестя.
- Войско для русских?! - вдруг, не скрывая негодования, взвизгнул старик Рысабай. - Ты думаешь, все продаются русским?! Скоро же ты перенял все их ухватки, русский полковник!
- Тут у нас был один молодой певец Салават, - в свою очередь заговорил мулла. - Он кричал, что скоро выйдет новый закон и никто не станет спрашивать с нас лошадей... А потом пришел русский полковник Салават и потребовал еще лошадей для царя, а мы уж давали...
- Давали... давали!.. - подтвердил Рысабай.
- Давали, давали!.. - махнув рукой, согласился Юлай.
- Забыл ты, куда приехал, русский полковник! Твой отец умел драться с русскими!
- Государь прислал и отцу бумагу. Полковником тоже зовет на службу! простодушно сказал Салават.
Рысабай и мулла переглянулись между собой и, не ответив, покашляли, а сам Юлай наклонился в сторону сына и тихо сказал:
- Сын, Салават, а зачем нам бакет от царя? Ты назад забери, нам не надо такого письма... Я старик ведь - какой уж я нынче полковник!.. Спина болит, ноги болят...
- Ты не прочел письмо государя?! - воскликнул Салават.
Юлай лишь повел плечами.
- Ты его у себя подержи, Салават. Лошадей я отдам сколько надо, а тут царский бакет ведь! У тебя ведь целее будет бумага. Потом как-нибудь на досуге ее почитаем.
Юлай протянул царский пакет назад сыну.
- Не хочешь раздоров среди родного народа, крови родной не хочешь, тогда уходи, зять, - твердо сказал Рысабай. - Вон у тебя сколько воинов: и русские есть, и татары, и чуваши... Ты их забирай, уводи. Так лучше ведь будет...
- Так лучше все-таки будет, - повторил Юлай.
- Лучше так, - отозвался мулла.
И Салават понял, что они не верят в победу царя. Он подумал, что старики заговорят по-другому, когда узнают, что войско царя побеждает. Хитрые и осторожные, они сами тогда поймут, что им с царем по дороге...
Не задерживаясь больше в родном ауле, Салават на рассвете собрал своих воинов и вышел в поход на север.
Салават пошел вниз по Аю, собирая в отряд людей...
У реки Биргаджа, что впадает в Ай, Салавата настиг Кинзя. Толстяк едва отпросился у Пугачева. Он говорил, что Салават пропадет без него, что он горяч головой и погубит себя, если его не удержать в узде. Пугачев не сдался бы: Кинзя показал себя славным воином и грамотеем и был полезен ему на месте, но подоспевший с заводов Хлопуша, узнав, что Кинзя друг Салавата, понял его тоску и сочувственно попросил царя уважить просьбу башкирца.
Пугачев отпустил Кинзю.
Когда Кинзя услыхал по пути рассказ башкир о царском полковнике, который, внезапно явясь на базар, поднял народ к восстанию, Кинзя сразу узнал в полковнике Салавата.
Рассказ о песне его разогнал окончательно все сомнения.
Кинзя сообщил Салавату, что под Уфой стоят уже полковники Пугай-падши Губанов и Чика Зарубин.
Кинзя передал Салавату царский указ подымать башкир по всем дорогам, и Салават помчался от аула к аулу, подымая знамя восстания.
Всюду, куда приходил, громко выкрикивал он слова манифеста, призывавшие на великую войну:
- "Пусть знают и верят - это высшее письмо дано от собственной руки и языка..."
- Шулай, шулай... Казак-падша писал... Сам писал... - гудели голоса, приглушенные в знак почтения перед Казак-падшой, как авали Пугачева в Башкирии.
- "Жалую вас землей, водой, рыбой, пашней, лесом, хлебом и солью... читал Салават. - Кто не подчинится и будет противиться - боярин, генерал, майор, капитан и другие, - голову того рубите и имущество грабьте... Против таких стойте".
- Кись! Кись! Башларын балта блян кись!..* - кричали слушавшие.
______________
* Бей! Бей! Руби топорами башки!..
- "Даю слово: кто раб помещика и попал в руки крестьянских тиранов - с сего дня свободен... Кто в тюрьме - тоже освобождается. Кто не подчинится будет казнен".
Слова эти подхватывали десятки и сотни языков, слова эти разносил ветер, слова летели на стрелах, мчались на конях, кружились, подхваченные бураном, скользили на лыжах и грохотали в звуках выстрелов.
Десятки и сотни буйных отрядов родились в аулах, и отважные жягеты на борзых конях, натянув поводья, мчались, перекинув через плечи луки, колчаны, с кинжалами и саблями на поясах, с копьями у стремян.
Салават прошел вниз по Аю до самого устья. Всюду встречал он радостный прием, сотни жягетов присоединялись к нему.
Читать дальше