Алексей Виноградов - Первый полицеймейстер. Антон Де Виер - окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Виноградов - Первый полицеймейстер. Антон Де Виер - окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: История, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Первый полицеймейстер» – посвящена первому полицеймейстеру России, человеку, заложившему основы правопорядка Российской империи, графу Девиеру.Несмотря на многолетнюю службу, о его биографии и деятельности узнают в основном из анекдотов. Немногие научные работы охватывают лишь небольшую часть его деятельности.Третий том «Антон Де Виер – окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков» повествует о тесте Антона де Веера – имперском князе, генералиссимусе Александре Даниловиче Меншикове.

Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотя иностранцы так же писали о неграмотности Меншикова, но объясняли это и его уловкою.

«Он был верен своему первому государю Петру настолько, что ничто не могло уменьшить его верности; был очень проницательным, а речь его – восхитительно ясной, рассматривал дела с очень большой сноровкой, не умея ни писать, ни читать. Он всегда способен был выбрать секретарями неподкупных людей. Был дерзок в исполнении своих планов и умел заставить повиноваться себе еще лучше, чем монарх. Он был благодарен тем, кто сделал ему добро, и способствовал их фортуне, когда видел, что это в его власти. Но, напротив, он был (как я уже сказал) столь мстителен, что не простил собственному отцу одного оскорбления. И он не затруднялся отобрать подходящее имение у честного человека, если бы даже пришлось обвинить того под каким-то предлогом, чтобы конфисковать имение и присвоить его». (Герцог Де Лириа-и-Херика)

«Князь Меншиков говорит порядочно по-немецки, так что понимать его легко, и сам он понимает что ему говорят, но ни по-каковски ни буквы не умеет ни прочесть, ни написать, (может) разве (подписать) свое имя, которого впрочем, никто не в состоянии разобрать, если наперед не знает (что это такое). В таком великом муже и полководце, каким он почитается, подобная (безграмотность) особенно удивительна…». (Записки датского посланника)

«Он не умел ни читать, ни писать, но, тем не менее, научился, правда, довольно плохо, подписываться. Он скрывал, насколько мог, свое невежество в этой области и делал вид, когда был среди людей, которые его не знали, что держит и читает бумаги. Однако это невежество сослужило ему определенную службу. Когда его обвинили и уличили его же собственными приказами в том, что он взял себе огромные суммы и нанес своими поступками множество огромных потерь, он выдвинул основным аргументом защиты, что, не умея ни читать, ни писать, он не знал содержания этих приказов». (Фридрих Христиан Вебер)

«То, что рассказывает Александр Гордон о малограмотности Меншикова, не совсем справедливо: в C.-Петербургском и Московском архивах хранятся многия тысячи бумаг разнаго рода, за его подписью, донесения Государю, переписка с царским семейством, письма к министрам и генералам: все они, самый секретные только подписаны двумя словами: Александр Меншиков, и более ни слова. Но есть две расписки его 1702 и 1701 годов, о получении жалования по званию корабельного мастера; в них сказано: в одной -Александр Меншиков – принял; в другой – взял и списался (т. е. расписался). Конечно в этих расписках рука нетвердая и непривычная; но Меншиков очевидно грамоту знал: а это главное». (Н. Устрялов. Т. 4. Ч. 1)

Имеются документы подписанные Меншиковым и указания на его письма на русском и иностранных языках.

«Корабельному мастеру Петру Михайлову 360 рублев. Принял и росписался. Учеником его: Федосию Скляеву 200 рублем. Принял и росписался. Александру Меншкову180 руб. Взял и списался. Гаврилу Meншикову 180 руб. Принял и росписался. Лукьяну Верещагину 80 р. Принял». (Н. Г. Устрялов Т. 4. Ч. 2)

Александр Меншиков девицам Арсеньевым, 28 апреля 1702 из Вологды. «Дарья Михайловна, Варвара Михайловна, здравствуйте на лета многа. Пожалуйте, извольте писать о своем здоровьи, чего я слышать желаю. А я за помощию Божиею жив.

За сим Александр Меншиков. С Вологды апреля 28 дня 1702».

Надпись на обороте: «Отдать сие писание d. w. м. A. Дарье и Варваре Арсеньевым». (Н. Г. Устрялов Т. 4. Ч. 2)

Александр Меншиков девицам Арсеньевым, 27 марта 1703 из Шлюссельбурга. «Дарья Михайловна, Варвара Михаиловна, здравствуйте на множество лет. Благодарно милости вашей бью челом, что изволите ко мне писать о своем здравии, и впредь вас о том же прошу. Паки благодарствую за вашу ко мне нелицемерную любовь, за любительную присылку – Дарье Михайловне за сорочку и за алмазное сердце, Варваре Михайловне за галстуки. Оное присланное от милости вашей принято с любовью. За сие ваше ко мне любление поклонение отсылаю. Если милость вашу получу видеть, буду сам платить. Не дорого мне алмазное сердце, дорого ваше ко мне любительство. За сим предаю вас в сохранение десницы Божия. Александр Меншиков. Из Шлюссельбурга марта 27 дня».

Александр Меншиков сестрам и подругам, 19 июля 1704 от Нарвы. «Марья Даниловна, Анна Даниловна, Дарья Михайловна, Варвара Михайловна, Федосья Михайловна, Федора Ивановна, здравствуйте о Господе!

А об вас известны будьте, что, за помощию Божиею, в добром здесь обретаемся здоровьи и все у нас чинится доброе. А какие ныне, при счастливом сюда Государеве от Дерпта приезде, получены радостные ведомости, о том извествую вам. (Далее прописана официальная реляция о взятии Дерпта) Из обозу от Нарвы июля 19 д. 1704».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Алексей Виноградов
Алексей Виноградов - Азбука бухгалтерского учета
Алексей Виноградов
Александр Соколов - Меншиков
Александр Соколов
Отзывы о книге «Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x