История Льва диакона Колойского. Перев. Попова. СПб. 1820 г. Стр. 97.
Les Batchenakes ont de longues barbes et de grandes moustaches, D’Ohsson. Les peuples du Caucase, p. 118. См. также Гаркави. Сказания мусульманских писателей. Стр. 135.
«Promisisti, пишет папа королю, quod tam in te, quam in illis de regno tuo, dimisso paganorum abusu, resumeres christianorum habitum tarn in vestibus, quam in capillis »… (Письмо у Прая в Annales regum Hungariae. Vindobonae. 1763 г. P. 346).
От половцев требуется, чтобы они покинули свои обычаи, «praeter abrasionem barbarum, et abreviationem capillarum, et habitum uestium eorumdem, super quibus eosdem praeter ipsorum voluntatem venerabilis pater, Dominus legatus… non coegit… (Fejer. Codex diplomaticus… v, V, pars II).
« Ваrbas radere, crines detruncare , contra mores hungaricos, et pileos cumanicos , quorum usus in Hungaria jam in consuetudine habebatur, abjicere demandabat». (Scriptores rerum hungaricarum. I, 152).
«Capita quippe Cunorum, noviter rasa, tanquam cucurbitas, ad maturitatem nondum bene perducetas gladiorum ietibus disciderunt». (Ibidem, 177).
Интересную вещь сообщает Иосафат Барбаро о жителях Грузии. Он говорит, что они бреют головы, оставляя только кругом небольшой ряд волос; усы отпускают на четверть ниже самой бороды… (Библиотека иностранных писателей о России. СПб. 1836 г. т. I, стр. 64). Но этот обычай Грузии мог быть заимствован у половцев, которые были в тесных сношениях с Кавказом и особенно с Грузией. Ибн-эль-Атир говорит, что в 1120 г. грузины в войне с мусульманами имели своими союзниками кипчаков-половцев (Defremery, р. 26–27). Это подтверждается грузинскими историками, по которым царь Давид имел на жалованьи сорок тысяч кипчаков, служивших ему с пользой в его многочисленных кампаниях. (Ibidem note 3). После разгрома 1223 г. масса половцев переселилась за Кавказ, о чем сообщает тот же Ибн-эль-Атир. (Записки Ак. Н. по I и III отд. 1854 г. т. II. Выписки из Ибн-эль-Атира). Если Венгрия переняла их обычаи, то могла сделать то же и Грузия.
Монгольские племена, по словам Д’Оссона, брили верхушку головы и затылок, а с боков оставляли косы, которые закладывали за уши. (D’Ohsson. Histoire des Mongols v. 1, p. 11). У чистых тюрков было значит отличие от монголов в ношении волос, которые сбривались все, причем оставлялся их клок на одной стороне. Указаний на косу у тюрков нет нигде. На бритье указывают приведенные нами факты. Очевидно, этот обычай половцы принесли из своей прародины.
Ипат. лет. Стр. 41.
Fejer, т. IV, ч. II, стр. 267, 273, 274.
Воскр. лет. Ч. I, стр. 178.
Воскр. лет. Ч. I. Стр. 176–177.
Воскр. лет. Ч. I. Стр. 177.
Воскр. лет. Стр. 176.
Ипат. лет. Стр. 192.
Иловайский. История России, ч. 2, стр. 76.
Известия ист. – филол. инстит. в Нежине. 1877 г. Аристова. О земле половецкой. Стр. 218.
«Et quamvis dicantur Tartaril, multi sunt cum eorum exercitu pessimi Christiani …»
«Inter quas (plurimas terras) sciatis Rusciam in magna parte vastatam. Rioviam (Kioviam, conj. Fejer) civitatem et castrum, quod erat ibi, destructum est multis interfectis. Narrarerunt nobis profugi de terra illa, in Saxonia praecipue , quod terram illam cum castris triginta et duabus machinis impugnaverunt». (Fejer, v. IV, pars 1, p. 212).
Из этого письма, как видим, приобретается и другое интересное сведение, что русские бежали и за границу и преимущественно в Саксонию, что указывает на тесные, более ранние сношения.
«Сum regnum Hungarie per pestem Tartarorum pro majori parte in Solitudinem sit redactum, et quasi ovile sepibus sit diversis infidelium generibus circumseptum, utpote Ruthenorum, Brodnicorum a parte orientis; Bulgarorum et Bosnensium hereticorum a parte miridiei… tributarias se eisdem (Tartaris aliae nationes) constituerunt, et specialiter regiones, que ex parte Orientis cum regno nostro conterminantur , sicut Ruscia Cumania, Brodnici , Bulgaria»… Письмо это издано у Тейнера в Vetera monumenta historica Hungariam Sacram illustrantia etc. Мы не могли воспользоваться этим сборником документов и цитируем письмо по выписке, сделанной господином Ламанским в его статье: «О некоторых славянских рукописях в Белграде, Загребе и Вене. (Записки Ак. Н. т. VI, 1865 г. Приложение. Стр. 121, примечание). Выдержка из этого письма, но очень краткая, приведена у господина Бруна в Черноморье, ч. I, стр. 116, и у господина Успенского в сочин. Образование второго Болгарского царства. Одесса. 1879 г. Приложение V, стр. 38.
Лет. по Академич. списку, стр. 482.
Рус. лет. по Никонову списку. 1767 г. Ч. II, стр. 353.
Ипат. лет. Стр. 242. СПб. 1871 г.
Мы не можем согласиться с мнением господ Бруна и Успенского, будто бродники переселились после нашествия татар на запад (Брун) и что они были в Венгрии в XIII в. (Успенский). Документы, на которые указывают уважаемые ученые, по нашему мнению, не могут иметь значения. Такими мы признаем две грамоты: 1222 и 1223 г. В первой говорится о даровании Андреем II земель в Трансильвании ордену иерусалимских рыцарей: «addidimus etiam postmodum eisdem fratribus conferentes castrum, quod Cruceburg nominatur… usque ad terminos Prodniсorum ( Productorum , var. Fejer)»… В другой тот же король дарит земли клерику Гоцелину в Трансильвании: «Montem S. Michaelis cum ecclesia et terra pertinente situm in Ultrasiluanis partibus, quem de Zebiniensi ecclesia in concambium terre Borotnic recuperamus». (Fontes rerum Austriacarum. Oesterreichische Geschichts-Quellen. v. G. D. Teutsch und Fr. Firnhaber. Wien. 1857. В. XV, Th. I, 18, 23). Оба эти указания противоречат письму короля Белы IV, приведенному нами, который помещает бродников вне Венгрии, к востоку от нее. Говоря о переселении половцев в Венгрию, он ничего не говорит о переселении туда бродников, о чем, конечно, он упомянул бы. Кроме того, название « borotnik » сильно только своим созвучием с именем « бродник », но оно также созвучно и со словом « бортник ». В Венгрии, в Трансильвании, мы встречаем много славянских названий местностей. Вообще созвучия ничего еще не доказывают. Мнение господина Бруна в Черноморье ч. I; господина Успенского. «Второе Болгарское царство». Прилож. V, стр. 37.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу