Станислав Данилов - Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислав Данилов - Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: История, История, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда же появилось, знакомое каждому, понятие Русь? Почему, несмотря на множество упоминаний слов «рус-рос» задолго до т. наз. "призвания варягов", в результате официальная трактовка образования Русского государства стала выглядеть настолько ненаучно, игнорирующая большинство археологических и письменных свидетельств? Какие государственные образования предшествовали Киевской Руси? Какие народы их населяли? Кто такие варяги? Откуда пришли первые русские князья? Почему спор норманистов и антинорманистов до сих пор не разрешён? Автор книги пытается ответить на вопросы доваряжской Руси, систематизируя накопленные знания по источниковедению начала Руси, наглядно показывая, какой внушительный объём сведений обойден должным вниманием официальной науки и по сей день. Эти сведения первоисточников дают возможность по-новому подойти к разрешению ряда проблем, касающихся этнонима «русь». Читатель убедится, что происхождение "руси" как народа невозможно привязать ни к славянам, ни к скандинавам.

Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что касается датского Рорика-Рюрика, а вернее полного отсутствия упоминаний в западных хрониках его знаменитых братьев, то была предложена абсолютно несуразная идея, что имена Синеус и Трувор это всего лишь неправильный перевод со скандинавского словосочетаний sine hus «свой род» и «thru varing» – верная дружина! Якобы новгородский летописец был до того неадекватен, что вообще не знал о чём пишет. Удивительно, но эту скандинавскую лингвистическую нелепицу поддержал главный послевоенный славянофил советский академик Рыбаков!

А что сейчас думают о данной теории? «Идея об именах Синеуса и Трувора как переосмысленных выражениях «верная дружина» и «с роды своими» – полнейший абсурд с точки зрения контекста всего летописного повествования, обращал внимание историк Ю. Д. Акашев. Если согласиться с этой идеей, писал он, то получается, что Рюрик обосновался в Новгороде, «его род» – в Белоозере, а его «верная дружина» – в Изборске.

В. В. Фомин развил эту мысль и показал, что если принять данную концепцию норманистов, то еще более нелепым выглядит известие «Сказания о призвании варягов»: «По двою же лету Синеус умре и братъ его Трувор; и прия власть Рюрик», которое должно было бы означать: «Два года спустя умерли «его род» и брат его «верная дружина». Рюрик, таким образом, остался как перст один, буквально разом потеряв всех, с кем он пришел на Русь, – и «свой род», и свою «верную дружину», и непонятно, каким «мужем своим» он начал затем раздавать «грады». Расчленение же имени летописного Синеуса на «sine hus» норвежский исследователь X. Станг решительно отвергает, как грамматически, так и в смысловом отношении. Он напоминает о том, что возвратно-притяжательное местоимение sin/sitt перед существительным – это современный язык. Грамматически множественное число от «дом» с этим местоимением в др. – сканд. должно было быть með husum sinum [Грот, 2012].

А кто же такие варяги? Этот вопрос увязывается русским летописцем с некоей «русью», однако надо помнить, что взгляды летописцев, создававших ПВЛ, были актуальны для XI-XII веков. То есть, безусловно, имело место наложение вторичного смысла на утерянный первоисточник. Что характерно эту мысль подтверждают иностранные источники, указанные выше, что «варяги» термин более позднего происхождения, чем «русь». Австрийский посол Сигизмунд Герберштейн, в начале XVI в. дважды побывавший в России (в 1517 и 1526 гг.), в своих знаменитых «Записках о Московии» (1549 г.) с удивлением отмечал, что, сколько он ни расспрашивал русских о том, кто такие варяги, «никто не мог сообщить мне ничего определенного, помимо их имени». Это и неудивительно.

Исходя из однозначного утверждения, что термин «варяги» более позднего происхождения, чем «русь», он имеет не этническое, а скорее профессиональное значение. Варианты его происхождения, следующие: варяги, это то же самое, что викинги, например, в известном сериале «Викинги» обыгран без тени сомнений именно этот вариант (6 сезон, первая серия). То, что, такое определение не выдерживает критики из-за позднего появления, этнической размытости термина, и конкретной принадлежности варангов-варягов именно к службе императора Византии – должно быть понятно без особых затруднений. Кстати, самое ранее упоминание варангов-варягов в скандинавских источниках относится к X-XI вв., что весьма странно, если поверить на слово сторонникам тождественности этого термина викингам.

Справедливости ради надо отметить, что даже в вышеупомянутом сериале цепочка викинги-варяги-русы претерпевает странные метаморфозы, в конце концов, останавливаясь на том, что русы IX в. это особый народ, живущий только (!) в Киеве и Новгороде, ездящий на лошадях, облачённый в странные китайские доспехи и русские кафтаны позднего Средневековья.

К слову даже термин «викинг» не всегда означал исключительно скандинавов. Например, в саге «Об Олаве сыне Трюггви» говорится: «Когда они выехали на восток в море, на них напали викинги. Это были эсты», или в «Саге о Харальде Суровом» упоминаются как викинги балтийские народы курши и венды: «Хакон стал ведать защитой страны от викингов, которые сильно разоряли Датскую Державу, вендов и других людей Восточного Пути, а также куров».

Оторвавшись от норманистких концепций, потому как древнескандинавские источники ни в коей мере не проясняют ни происхождение «руси», ни варягов, рассмотрим кратко основные антинорманисткие концепции обоснования термина «варяг». Здесь все просто и прямолинейно. «Вагры: славянское племя, которое дало начало русской государственности», такой заголовок весьма многообещающ, далее ссылка на сайт https://cyrillitsa.ru/narody/125128-vagry-gdezhilo-slavyanskoeplemya-kotor.html.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорюрикова Русь. Фрагменты забытой истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x