XI. Транспортъ Тускалуза, задержанный свѣжимъ SO вѣтромъ, вышелъ въ море только 14-го числа, но густой туманъ принудилъ его снова бросить якорь въ небольшомъ разстоянiи отъ маяка Roman Rock .
XII. Алабама не брала угля ни здѣсь, ни въ Столовой бухтѣ; 15-го числа она кончила конопатиться и вышла въ море вмѣстѣ съ Тускалузой. Куда они пошли, неизвѣстно.
XIII. 16-го числа прибылъ сюда пароходъ Конфедеративныхъ Штатовъ Джеорджiа, командиръ Мори. Онъ просилъ позволенiя нагрузиться углемъ, взять провизiи и починиться. Алабаму онъ не встрѣчалъ.
XIV. Мнѣ доносятъ, что Флорида, другой пароходъ Конфедеративныхъ Штатовъ, въ настоящее время виденъ въ морѣ; онъ крейсеруетъ вѣроятно съ цѣлiю ловить американскiе суда, возвращающiяся изъ Китая, потому что эти крейсеры только для того и заходятъ сюда.
XV. По уходѣ Алабамы и его, такъ называемаго, транспорта, я узналъ что нѣкоторые мѣстные жители хотѣли скупить у ней грузъ шерсти, но сдѣлка не состоялась, такъ какъ предложенiя были очень низки. Говорятъ что капитанъ Сэмсъ хочетъ уничтожить Тускалузу въ морѣ.
Алабама имѣетъ 900 тоннъ; экипажъ ея состоитъ изъ 150 человѣкъ; артиллерiя изъ 8 орудiй. Джеорджiа — блиндированный пароходъ, около 700 тоннъ водоизмѣщенiя; имѣетъ 5 орудiй и 110 человѣкъ команды. Тускалуза — парусный баркъ въ 500 тоннъ; имѣетъ двѣ маленькiя пушки и десять человѣкъ команды.
Капитанъ Сэмсъ, флота Конфедеративныхъ Штатовъ Губернатору сэру П. Уодгаузу.
1-го августа 1863 года.
Каботажная шкуна Atlas предлагаетъ мнѣ свои услуги для сообщенiй съ мысомъ; немедленно пользуюсь случаемъ, чтобы имѣть честь увѣдомить Ваше Превосходительство, что я прибуду въ бухту въ среду утромъ, чтобы сдѣлать тамъ необходимыя исправленiя. Какъ только исправленiя будутъ кончены, я выйду въ море. Въ ожаденiи моего прибытiя прошу Ваше Превосходительство быть увѣреннымъ, что я не позволю себѣ нарушить нейтралитета Вашего Превосходительства.
Контръ-адмиралъ сэръ В. Уокеръ губернатору, сэру П. Уодгаузу.
7 августа 1863 года.
Капитанъ Форситъ увѣдомилъ меня, что Алабама имѣетъ въ морѣ транспортъ, взятый капитаномъ Сэмсомъ у американскихъ береговъ и состоящiй теперь подъ командой одного изъ офицеровъ Алабамы. Судно это имѣетъ приказанiе идти въ Саймонскую бухту за провизiей; прошу Ваше Превосходительство не отказать мнѣ, просить по этому предмету совѣта юристконсульства, какъ мнѣ смотрѣть на это судно; не слѣдуетъ ли его считать призомъ, такъ какъ оно не прошло инстанцiи призоваго суда? Инструкцiи, копiи съ которыхъ къ сему прилагаю, строго запрещаютъ входъ въ наши порта призамъ обѣихъ воюющихъ сторонъ.
Губернаторъ, Сэръ П. Уодгаузъ Контръ-Адмиралу Сэру В. Уокеру.
8 августа 1863 года.
Письмо Вашего Превосходительства я получилъ вчера. Ниже прилагаю копiю съ мнѣнiя генералъ-прокурора по поводу того судна, о которомъ Вы пишете. Судно это слѣдуетъ признавать и считать транспортомъ, а не призомъ.
Вопросъ этотъ я съ слѣдующею же почтою сообщу Правительству Ея Величества, но въ ожиданiи отвѣта полагаю, что Ваше Превосходительство можете руководствоваться мнѣнiемъ генералъ-прокурора и на будущее время, въ случаѣ, если бы въ порты наши стали являться призы, обращенные офицерами флота Конфедеративныхъ Штатовъ въ военныя суда.
Извлеченiе изъ «Principles of Wheaton» международнаго права
Отличительные признаки военнаго судна достаточно опредѣлены призовыми судами Англiи и актомъ парламента; документы эти могутъ вполнѣ служить руководствомъ и для насъ. Обѣ воюющiя стороны имѣютъ совершенно одинаковыя права превратить свой призъ въ военное судно. Вотъ что по этому поводу мы находимъ въ вышеприведенныхъ документахъ: если какое нибудь коммерческое судно занималось торговлею рабовъ, то оно лишается права на признанiе его военнымъ, не смотря на то даже, если бы его укомплектовали военнымъ экипажемъ и дали ему законный патентъ. Но если на суднѣ есть орудiя, то патентъ считается дѣйствительнымъ. Сила патента утрачивается, если судно сдѣлается корсаромъ или просто коммерческимъ судномъ. Законъ признаетъ только первое превращенiе приза въ военное судно, а послѣдующiе не принимаются во вниманiе, и ему рѣшительно безразлично, кто былъ судохозяевомъ до взятiя приза, разъ, что призъ превращенъ въ военное судно. Превратить коммерческое судно въ военное можетъ только морской министръ или командиръ судна, если его чинъ не столько высокъ, что онъ можетъ командовать отдѣльной эскадрой и имѣетъ эскадрой и имѣетъ на то полномочiе отъ своего правительства.
Читать дальше