Сэмтеръ упорно держался своимъ курсомъ въ ожиданiи перемѣны, но перемѣны не было. Вѣтеръ и теченiе были самые неблагопрiятные и, по наблюденiямъ 11-го августа, Сэмтеръ оказался въ широтѣ 2° 38′ N и въ долготѣ 47° 48′ W. Попасть въ Марэнгамъ или даже въ Пара казалось невозможнымъ, а потому, прекративъ пары, капитан Сэмсъ поставилъ всѣ паруса и взялъ курсъ на NW, надѣясь достать уголь въ одномъ изъ портовъ Гвiаны.
Послѣ полудня небо прояснилось, волненiе утихло, и Сэмтеръ , съ поставленными съ правой стороны лиселями, шелъ со скоростью четырехъ узловъ по направленiю къ мысу Оранжъ, откуда намѣренъ былъ идти въ Кайенну.
Онъ прибылъ туда 15-го августа; но и здѣсь ему пришлось обмануться въ своихъ надеждахъ. Ставъ на якорь, отправили офицеровъ къ губернатору съ обычными привѣтствiями и съ просьбой увѣдомить, можно ли будетъ достать здѣсь угля. Офицерамъ не позволили пристать, на томъ основанiи, что они не имѣли карантиннаго свидѣтельства изъ послѣдняго порта. Напрасно старались они доказать, что здоровье экипажа превосходно и что они были долгое время въ морѣ; краснорѣчiе ихъ не могло отмѣнить существующихъ положенiй. Наложили пятидневный карантинъ; но такъ какъ чиновники передававшiе эти распоряженiя сообщили, что даже ихъ собственныя суда не могутъ здѣсь получить угля, то капитанъ Сэмсъ рѣшился, безъ дальнѣйшихъ попытокъ, поискать его гдѣ-нибудь въ другомъ мѣстѣ.
На слѣдующiй день послѣ полудня Сэмтеръ находился у береговъ Гвiаны (голландской); лоцмана нельзя было достать, Сэмсъ принужденъ былъ бросить якорь на глубинѣ четырехъ сажень. При закатѣ солнца, замѣтили вдали густой дымъ: сейчасъ явилось подозренiе, что это можетъ быть американскiй крейсеръ, преслѣдующiй конфедеративнаго «пирата». Пробили тревогу, подняли порта, выдвинули орудiя и вообще сдѣлали приготовленiя къ горячей встрѣчѣ предполагаемаго врага. Когда подозрительное судно подошло ближе, было уже совсѣмъ темно; удары винта его мѣрно отдавались въ ночной тиши. Молча подошелъ онъ къ бдительному крейсеру, обойдя его вокруг и, съ своей стороны, какъ будто тоже посматривая подозрительно на своего новаго товарища. Ночь была слишкомъ темна, чтобы отличить друга отъ недруга. Незнакомецъ не обнаружилъ, однако, никакихъ враждебныхъ наклонностей, и когда онъ сталъ на якорь возлѣ Сэмтера , то на послѣднемъ вдвинули орудiя и роздали койки.
Рано утромъ, на другой день, конфедеративный крейсеръ развелъ пары и подъ французскимъ флагомъ снялся съ якоря, чтобы ближе ознакомиться съ своимъ товарищемъ, который стоялъ въ двухъ миляхъ отъ него къ берегу. Лишь только Сэмтеръ приблизился къ незнакомцу, на послѣднемъ подняли также трехцвѣтный флагъ, при видѣ котораго мнимая нацiональность крейсера сейчасъ же исчезла, и на бизань-мачтѣ взвился флагъ конфедеративныхъ штатовъ. Французъ, казалось, былъ очень доволенъ своею встрѣчей съ знаменитымъ Сэмтеромъ , и такъ какъ онъ шелъ тоже въ Парамарибо, но сидѣлъ гораздо меньше, то пригласилъ Сэмтера слѣдовать за нимъ въ рѣку, гдѣ можно было достать лоцмана.
Придя въ Парамарибо, Сэмтеръ получилъ извѣстiе, что пароходъ Keystone State давно ужен преслѣдуетъ его. Пароходъ этотъ былъ немного больше Сэмтера , а экипажи и вооруженiе у нихъ были совершенно одинаковы, такъ что Сэмтеръ возъимѣлъ сильную надежду встрѣтиться наконецъ съ непрiятелемъ, при нѣсколько равныхъ шансахъ. Но въ надеждѣ этой, какъ и во многихъ другихъ, ему пришлось разочароваться. Вслѣдствiе какой-то странной случайности Keystone State не могъ никакъ встрѣтиться съ своимъ противникомъ. Пока этотъ послѣднiй нагружался углемъ въ Тринидадѣ, Keystone State дѣлалъ то же самое въ Барбадосѣ и пришелъ въ Тринидадъ уже тогда, когда Сэмтеръ вышелъ оттуда. Затѣмъ онъ опять пустился въ погоню; но по всей вѣроятности успѣху его преслѣдованiя не мало вредило то обстоятельство, что когда онъ узнавалъ, напримѣръ, что Сэмтеръ отправился на востокъ, онъ шелъ западнымъ путемъ, и такимъ образомъ, къ величайшему, безъ сомнѣнiя, огорченiю его командира и экипажа, ему никогда не удавалось встрѣтиться съ тѣмъ судномъ, котораго онъ искалъ [2] Авторъ замѣтокъ въ «Index» говоритъ по поводу этого любопытнаго преслѣдованiя: Оно напоминаетъ намъ одного охотника въ Калифорнiи, которому хотѣлось убить сѣраго медвѣдя. Онъ напалъ на его слѣдъ и шелъ имъ нѣсколько часовъ, какъ вдругъ воротился. Когда его спросили почему онъ не продолжалъ идти дальше, онъ спокойно отвѣчалъ: «слѣдъ становился слишкомъ свѣжъ» . Вѣроятно такъ случилось и съ Keystone State.
.
Читать дальше