Когда Бёрджесс и Маклин в 1951 г. бежали в СССР, в США все «посвящённые», почти не скрываясь, всячески выражали своё недовольство по поводу того, что в течение всего того времени, что они (Берджесс и Маклин. — А..Б.) находились на государственной службе, их, судя по всему, прикрывали люди, занимавшие ещё более ответственные посты, а некоторые из них предположительно занимают их до сих пор… особенно в Форин Офисе.»
Документальная повесть «Красная симфония» состоит из дневниковых записей некого доктора Ландовского. Она включает в себя, среди прочего, рассказ о допросе Христиана Раковского это последняя, но гораздо более длинная, чем все остальные, глава повести под названием «Рентгенография революции». Весь дальнейший разговор будет в первую очередь именно об этой главе, а не обо всей повести.
Здесь и дальше для простоты будут использованы эти «конспирологические» эпитеты. Но понимаются под ними, естественно, не какие-то мифические заговорщики планетарного масштаба, а реальные живые — но просто не названные по имени— деятели, принадлежащие к властным элитам в мировых державах и принимающие активное участие в международной политической жизни.
Следует также предположить, что Габриель, получается, не владел немецким, который, по свидетельствам многочисленных биографов и историков, в Восточной Европе в период до Второй мировой войны практически в обязательном порядке с детства осваивали дети во всех еврейских семьях с хотя бы мало-мальским достатком; возможно, именно поэтому немецкий и был рабочим языком в Коминтерне, и Раковский им владел.
Следует учитывать и то, что чисто психологически любой текст, произносимый с акцентов заметно теряет в убедительности; чем сильнее акцент, тем меньше к словам — подсознательно — доверия. Соответственно велика вероятность, что текст, специально воспроизводящий сильный иностранный акцент, написан с учётом данного правила.
Fourth Reich of the Rich. By Des Griffin. Emissary Publications. 1976.
Именно ранней весной 1950 г. советский рубль получил независимое золотое обеспечение — в то время, когда все остальные западные валюты оставались жёстко привязаными к доллару США. См.: Постановление СМ СССР «О переводе рубля на золотую базу и о повышении курса рубля в отношении иностранных валют», ИЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР от 1 марта 1950 г., № 51 (10200)
Артур Шопенгауэр о своём произведении «Мир как воля и представление» сказал: чтобы по-настоящему понять эту книгу, нужно прочесть её два раза, поскольку любая и каждая страница в ней могут быть правильно и до конца поняты, только при знании и понимании контекста всей книги в целом. Если с таким подходом перечитать «Красную симфонию», поражает, как безупречно, от начала до конца её текст поддаётся и тому, и другому толкованию.
There is yet another strange matter, which cannot be falsified. On the 2nd March at dawn there was received a radio message from some very powerful station: ‘Amnesty or the Nazi danger will increase’… the radiogramme was encyphered in the cypher of our own embassy in London.
Во Временных правилах работы читального зала РГАСПИ особо подчеркивалось, что документы предоставляются без ограничений гражданам России, СНГ, зарубежным исследователям.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу