Если говорить в целом об источниках, имевших кавказско-персидское происхождение и ставших в последние десятилетия доступными для отечественных исследователей, то среди них можно выделить армянских средневековых врачей. Мхитар Гераци стал одним из первых врачей в средневековой Армении, высказавших предположение о существовании контагенозности, т. е. заразности болезней. Мхитар Гераци писал о свойстве инфекционных болезней передаваться от больных людей или животных к здоровым, восприимчивым людям (животным) путем передачи возбудителя при непосредственном контакте или через факторы передачи. В своем знаменитом труде « Утешение при лихорадках » он смог описать заражение и развитие заболевания, а также известные способы лечения. Другой известный средневековый армянский врач Амирдовлат Амасиаци в своем трактате « Польза медицины » подчеркивал влияние климатических условий и окружающей природы на здоровье и способы лечения [Варданян С. А., 1982].
Несмотря на то, что золотоордынские источники эпохи « Черной смерти » в основном были потеряны или же сохранились в мамлюкском Египете, дошедшие до нас единичные экземпляры представляют наибольший исследовательский интерес. Среди последних можно выделить « Надж ал-Фарадис » ( Nechü'l-Feradis ). По мнению Ю. Шамильоглу, данный источник является примером одного из самых поздних использований в литературе распространенного в Золотой Орде тюрко-татарского языка [Schamiloglu U., 1991]. В научный оборот он был введен в середине XIX в. известным татарским просветил ем Шигабутдином Марджани. Впрочем, до сегодняшнего дня этот вариант источника до нас не дошел. Татарский просветитель считал, что находившиеся в его пользовании рукопись источника являлась всего лишь копией, сделанной в Сарае в 749/1358 г. Он исходил из того, что автором манускрипта является некто Махмуд, уроженец Булгара, нашедший убежище в Сарае, чье родовое имя ( нисба ), Кердери напрямую указывало на место происхождения его семьи — хорезмский город Кердер [Шамильоглу Ю., 2016b: 690].
Наиболее ценным из 11 сохранившихся списков данного источника для современных исследователей, по мнению отечественного исследователя Ф. Нуриевой, считается стамбульский вариант данного источника. Именно текст последнего списка составлен по преимуществу языком XIV в., и он является наиболее полным из ныне существующих. Поэтому логичным выглядит проведение текстологического анализа списка именно этого свода.
Само же произведение « Надж ал-Фарадис » состоит из 4-х глав и 40-ка разделов. Название труда на русском языке означает « Открытая дорога в рай …». Если вспомнить о том, что книга писалась непосредственно после вспышки « Черной смерти », то становится понятна основная подоплека создания подобного произведения. Поэтому данный источник важен для осмысления восприятия средневековым татарским обществом последствий эпидемий. Отрадно, что Центр исследований истории Золотой Орды и татарских ханств готовится к публикации этого важнейшего средневекового татарского источника на русский язык.
Главная идея произведения — изложение правил поведения истинного мусульманина, обеспечивающих ему райское блаженство в потустороннем мире — раскрывается в основной части произведения, состоящем из четырех глав ( баб ). В них через хадисы и рассказы о пророке и его учениках, автор произведения попытался показать этот путь [Нуриева Ф.Ш., 1999].
Еще одним видом исторических источников, затрагивающих тематику « Черной смерти на территории Улуса Джучи », по праву считаются тексты на надгробных камнях. Данный источниковедческий комплекс был введен в научный оборот в конце XIX в. археологом Д. Хвольсоном. Изучив найденные в районе о. Исык-Куль около 200 надгробий несториан, он пришел к выводу, что в 1338–1339 гг. в 72 могилах покоятся погибшие от чумы. Свои предположения он базировал на записи — « Здесь покоится Кутлук. Он умер от чумы вместе с женой своей Магну-Келкой » [Chwolson D., 1897: 38].
Надгробная эпитафия начала XV в., где напрямую говорилось о чуме, приведена в опубликованном в 1966 г. исследовании, посвященном Северному Кавказу [Эпиграфические памятники Северного Кавказа, 1966]. Главным образом, речь идет о находившейся над входом в медресе села Кубайчи надписи. В ней говорилось: « И построено это благородное медресе в дни поражения чумой, в восемьсот седьмом году. Установления и устои жизни — религия Аллаха » [Эпиграфические памятники Северного Кавказа, 1966: 129]. По мнению советского исследователя Л.И. Лаврова, из надписи видно, что на 807/1404–1405 г. приходится местная вспышка чумы, которую кубачинцы рассматривали как божье наказание за грехи. Поэтому, чтобы заслужить прощение, они постановили построить у себя медресе [Эпиграфические памятники Северного Кавказа, 1966: 200].
Читать дальше