[40] А их патриарх, которому в публичном диспуте ясно открылось не столько наше превосходство, сколько превосходство самого Бога, согласился впоследствии со всем, что мы излагали, и передал нам письменное изложение своего вероисповедания, где строго сказано, что он исповедует две совершенные и неразделимые природы Христа, а именно божественную и человеческую. [41] Собрав клир и большое число народа в великом городе Ниневии, мы из-за большого скопления людей стали проповедовать по-арабски католическую веру прямо на улице и опровергли заблуждения якобитов перед народом и якобитским клиром, а сам патриарх и весь клир подтвердили, что проповедуемое нами является истиной. [42] Мы излагаем здесь это не для того, чтобы утвердить наше превосходство над ними, но исключительно превосходство Божье, чьими добродетелями это было совершено. И мы радуемся, что ныне Он вновь являет нам чудеса Свои, ибо, когда это становится Ему угодным, не только через апостолов, простых галилеян и рыбаков Он смог превзойти и возвыситься над мудростью мира, но также упрямством ослицы исправил недальновидность пророка (см.: Числа, 22, 22 и далее).
[43] Необходимо знать, что кроме вышеперечисленных заблуждений они являются наиопаснейшими и во многом другом. [44] Так, якобиты и несториане заключают брак исключительно по случаю, и жена свободно может выйти за другого, если захочет, да и муж беспрепятственно берет себе другую супругу, коли это ему будет угодно. [45] По поводу Святой Троицы как якобиты, так и несториане утверждают, что Отец, Сын и Святой Дух — это три разных лица, то есть три сущности. [46] И называют это по-арабски thelathe fatfat , что означает «три сущности». Якобиты и прочие восточные христиане не веруют в воскрешение блаженных душ к вечной жизни, происходящее прежде, чем воскрешается само тело, а также не веруют, что души грешников попадают в ад ранее Страшного суда. [47] Однако они помещают между раем и адом некое вместилище душ и утверждают, что находиться там — это все равно что пребывать на пиру, где в качестве яств изобилуют разные муки. [48] Множество у них и других заблуждений, но о том слишком долго рассказывать.
Глава XVIII. О маронитах
[1] Мы же, отправившись из великого города Ниневии дальше, пустились в путь по одной из четырех райских рек — Тигру и так проделали миль двести вплоть до самого Багдада. [2] Однако посередине пути нам повстречался большой город. [3] Там обитает множество маронитов и маронитский архиепископ. [4] Это те самые марониты с горы Ливан, которые утверждают, что у Христа была только одна воля. [5] Однако архиепископ выслушал нас с большой любезностью и собственную рукою написал Папе, как мы думаем, о вере, и о почтении, и о послушании по отношению как к самому Папе, так и ко всей Римской церкви. В этом городе проживает множество якобитов, и они принимали нас, словно ангелов Господних, и показали нам свои монастыри и церкви. [6] Но якобиты этого города когда-то воздвигли за городской стеной в одной из деревень на берегу реки райской церковь в честь собаки и каждый год отмечают в одно и то же время собачий праздник; и даже утверждают, что у них есть собака, умеющая хорошо писать. А название вышеупомянутого города — Текрит.
[7] Также, продвигаясь по течению реки, мы увидели большой город — и это был древний Багдад или Вавилон, который даже по величию своих руин подобен Риму. [8] Город этот почти полностью разрушен, жителей там мало, и они — сарацины, причем последователи Али. [9] Насколько нам удалось узнать, жители этого города ожидают прихода некоего сына Али, который был мертв в течение шестисот лет, и держат наготове, дабы принять его с соответствующими почестями, одного красивого мула. [10] И вот этого самого мула с седлом и налобником их жрецы каждый день Венеры выставляют напоказ народу, когда они собираются, чтобы проповедовать закон свой. [11] Они утверждают, что вышеупомянутый сын Али обязательно возвратится к ним, [12] и в это время явится Христос и сделается сарацином.
Глава XIX. О Багдаде
[Г] По реке мы добрались прямо до удивительного города Багдада. [2] И наши собратья по ордену вышли за пределы города, чтобы встретить нас. [3] И когда мы увидели их, то так разволновались, что даже внезапно заплакали и ни единого слова связно произнести не смогли. [4] Багдад — это наиневообразимейший город, ибо посередине его протекает великая река Тигр. [5] Говорят, что на его месте когда-то были древние Сузы. [6] К тому же в этом городе, как утверждают, проживает двести тысяч сарацин; и хотя город населен сарацинами, но правят в нем татары. [7] Здесь находилась столица сарацин, ибо в этом городе проживал халиф — это переводится как наследник Магомета. [8] А также этот город является духовной столицей несториан.
Читать дальше