27 марта 1323 г. — Примеч. пер.
Земельная мера, означавшая площадь, дающую один ливр ренты. — Примеч. пер.
Имеется в виду басня Жана Лафонтена, названная в русском переводе А. Измайлова «Устрица и два Прохожих»: двое путников находят устрицу и никак не могут ее поделить; прохожий, вызвавшийся быть третейским судьей, съедает устрицу и раздает участникам тяжбы створки раковины, предлагая им на том помириться. Мораль: «Все тяжбы выгодны лишь стряпчим да судам». — Примеч. пер.
Груши, Эммануэль де (1766–1847) — маршал Франции в правление Наполеона I. В 1815 г., во время военной кампании Наполеона Бонапарта в Бельгии, не проявил инициативы и не подоспел на помощь императору, потерпевшему из-за нехватки резервов поражение в битве при Ватерлоо (18 июня 1815 г.) — Примеч. ред.
В 1316 г. Жаку Дюэзу исполнялось 67 лет. — Примеч. пер.
Бертран дю Пуже (ок. 1280–1352) был кардиналом с 1316 г. — Примеч. пер.
Ошибка автора: Фелицитас Люксембургская (1286–1336) была теткой Иоанна, сестрой Генриха VII, а ее дочь Беатриса — соответственно его двоюродной сестрой. Кроме того, эта Фелицитас была женой крупного брабантского феодала Иоанна-Тристана, сеньора Лувена и Геристаля, а женой владетеля Гасбеке была двоюродная бабка Иоанна, тоже Фелицитас, сестра его деда Генриха IV Люксембурга. — Примеч. пер.
Фруассар, Жан де (1337 — после 1404) — французский хронист, автор обширной хроники, охватывающей события во Франции и Англии в 1327–1400 гг. — Примеч. ред.
Они отвергали это ( лат .).
То есть о времени императорского правления Генриха VII Люксембурга, когда отношения между императором и королем Франции из дружественных стали враждебными. — Примеч. ред.
Карл Злой, король Наваррский (1349–1387), внук Филиппа IV Красивого. — Примеч. ред.
Эшевены — члены совета городской коммуны. — Примеч. ред.
Город Акра на побережье Палестины к 1291 г. был единственным владением, оставшимся от государства крестоносцев, основанного в 1099 г. Акра была захвачена египетским султаном Аль-Ашрафом. — Примеч. ред.
Речь идет о крестьянских восстаниях во Франции XIII — первой половине XIV в., получивших название «восстаний пастушков». — Примеч. ред .
В оригинале « denier ». — Примеч. пер.
Генрих VI (1294–1335), силезский князь, имевший владения в графствах Вроцлавском, Легницском, Фюрстенбургском и Яворском. — Примеч. пер.
Миндовг — великий князь литовский с 30-х гг. XIV в. по 1363 гг. Активно воевал с тевтонскими рыцарями, разбил их при оз. Дурбе. — Примеч. ред.
Гедимин — великий князь литовский (1316–1341). — Примеч. ред.
Видимо, имеется в виду т. н. Новгород-Литовский, или Новгородом совр. Новогрудок в Белоруссии; Новгород Великий в состав княжества Литовского никогда не входил. — Примеч. пер.
С великим множеством воителей ( лат .).
Совр. Торунь в Польше. — Примеч. пер.
По данным советского историка В. Т. Пашуто, это Медвегалис, или Медвягола, крепость в Жемайтии. — Примеч. пер.
Поданным В. Т. Пашуто, это соответственно Сиздитен, Гедимина, Гиегуже и Такайниц. — Примеч. пер.
Прототипом этого персонажа мог быть воевода Маргер, оборонявший крепость Пиллену; в ряде немецких хроник его называют Марголисом. — Примеч. пер.
Герб Чехии — Примеч. пер.
Скопитус — примитивное ручное огнестрельное оружие, прототип аркебузы. — Примеч. пер.
Точнее, Вацлава (ум. 1336), князя Мазовецкого и Плоцкого. — Примеч. пер.
Филипп VII. — французский король из династии Валуа, правил в 1328–1350 гг. — Примеч. ред.
Цитата из издания: Mollat, Guillaume . Les Papes d'Avignon. 1305–1378. Bruxelles, 1946–1948. Молла, Гийом Мари Шарль Анри — университетский профессор богословия, аббат; специализировался на истории пап времен «авиньонского пленения», подготовил и издал в начале XX в. их послания. — Примеч. пер.
Шарра Колонна — представитель знатного римского рода, враг Папы Бонифация VIII. По легенде, именно Шарра Колонна, захватив в 1303 г. Бонифация VIII в плен в городке Ананьи, дал понтифику пощечину латной перчаткой. — Примеч. ред.
Читать дальше