François Pédron , La Reine Margot: L'Amour et la gloire, Paris, Laffont, 1985, p. 13.
Я оставляю без рассмотрения две книги на языках, которые знаю плохо или совсем не знаю: Ivan Amaldi , Margot е il suo doppio: storia di una regina di Francia, Roma, Istituto délia enciclopedia italiana, 1982; Misao Kirkü , Ohi Marguerite de Valois, France kyùtei nо аku no hana [Королева Маргарита де Валуа, цветок зла французского двора], Shinshokan, 1983.
Anne Danclos , La Vie tragique de la reine Margot, Paris, F. Lanore/François Sorlot, 1988, четвертая страница обложки.
Boucher , Société et mentalités…, vol. 1, pp. 135, 139.
Chevallier , Henri III, pp. 432, 706, 307, 299, 450, 455, 453; нужно ли напоминать, что д'Обиак никогда не жил в Юссоне, а «прекрасный Атис» — прозвище, которое Маргарита дала Дату Сен-Жюльену?
Babelon , Henri IV, pp. 104, 269, 98, 123, 545, 870.
Jean Orieux , Catherine de Mèdicis ou la Reine noire, Paris, Flammarion, 1986, pp. 424, 500, 555.
Constant, Les Guise , pp. 208, 100.
Jean-Louis Bourgeon , «Pour une histoire, enfin, de la Saint-Barthélemy»//Revue historique, 282 (1989), p. 105.
Jean-Louis Bourgeon , «Qui est responsable de la Saint-Barthélemy?»//L'Histoire, 154 (avril 1992), pp. 69–71.
Natalie Zemon Davis , «La femme "au politique"»//Histoire des femmes en Occident, sous la dir. de Georges Duby et Michelle Perrot, Paris, Plon, 1991, vol. 3, pp. 175–194. Несмотря на кавычки (которые мне кажутся признаком робости, какую испытывают исследовательницы в этом вопросе), надо подчеркнуть, что англосаксонская феминистская историография значительно опередила в этой сфере французскую — см., в частности, исследования Нэнси Рёлкер и Роланда Бейнтона о французских дворянках-протестантках во время религиозных войн, Чармари Дженкинс-Блэйсделл о Рене Французской, Хезер Воуз о Маргарите Наваррской, Яна Маклина о женщинах Возрождения; ни одно из этих исследований не переведено на французский… Маргарита, похоже, также интересует сотрудников англосаксонских университетов. Увы, единственное до сих пор исследование, посвященное ей: John Clarke , A study of îhe narrative structures of two sixteenth-century «Mémorialistes»: Marguerite de Valois and Brantôme, a dissertation presented for the degree of Ph.D. at Johns Hopkins University in 1981, Ann Arbor (Mich.), University Microfilms International, 1981, — страдает тяжкими изъянами. Это небольшое эссе, анализирующее рассказы обоих авторов о Варфоломеевской ночи в свете теорий Жерара Женетта; автор допустил ужасные ошибки — взял роман «В поисках утраченного времени» в качестве модели повествовательного рассказа, не включил сочинения Маргариты и Брантома в контекст мемуарного жанра, оценил сообщение королевы на основе работ Мишле, и т. д.
См. Marguerite de France, reine de Navarre et son temps, Actes du colloque d'Agen, 12–13 octobre 1991, Agen, Centre Matteo Bandello, 1994.
К изданию: Marguerite de Valois , la «reine Margot», Plon, «Tempus», 2005 (переиздание книги: Marguerite de Valois: Histoire d'une femme, histoire d'un mythe, Paris, Payot, 1993).
«Королева Марго», 1994 г., реж. Патрис Шеро.
Русский пер.: История женщин на Западе. Под ред. Жоржа Дюби и Мишель Перро. Санкт-Петербург: «Алетейя», 2005–2009. Т. 1–3. Предполагается издание еще 2-х томов, ( прим. пер .)
Женевьева Селье показала, что «ни одно периодическое издание, кроме "Телерамы", […] не уделило ни малейшего внимания источникам, разве что ссылаясь на мнимые исторические ориентиры, взятые, вероятно, из пресс-досье фильма, — ведь не подлежало сомнению, что творец полновластен» ( Geneviève Sellier , «La Reine Margot au cinéma: Jean Dréville (1954) et Patrice Chereau (1994)»//O. Krakovitch, G. Sellier et É. Viennot (éd.), Femmes de pouvoir: mythes et fantasmes, Paris, l'Harmattan, 2001, p. 214.)
Под названием: Margherita di Valois , Milan, Mondadori, 1994, в пер. Луизы Агнезе далла Фонтана.(прим. пер.)
Надо упомянуть еще один изъян — использование издания 1628 г. для публикации текста, то есть достижения издания Гессара проигнорированы.
На эту тему см. статью Франсуазы Гаспар «О паритете: происхождение одной концепции, рождение одного движения» ( Françoise Gaspard , «De la parité: genèse d'un concept, naissance d'un mouvement»//Nouvelles questions féministes, 1995, pp. 29–44).
Genevieve Fraisse , «Quand gouverner n'est pas représenter»//Eliane Viennot (dir.), La Démocratie «à la française», ou les femmes indésirables [Actes du colloque de novembre 1993], Paris, Presses de l'Université Paris 7-Denis Diderot, 1995, p. 43.
Cм. Janine Mossuz-Lavau , Femmes/hommes, pour la parité, Paris, Presses de Sciences Po, 1998, p. 23; Sarah Hanley , «The politics of identity and monarchie govemment in France: The debate over female exclusion»//Hilda L. Smith (ed.), Women writers and the early modem British political tradition, Cambridge, New York: Cambridge University Press, 1998, pp. 289–304; Eliane Viennot , «La loi salique dans la culture politique française: règle monarchique ou idéal républicain?»//Hedwige Peemans-Poullet (dir.), La démocratie à l'épreuve du féminisme: Actes du colloque, Bruxelles, 13 et 14 mars 1998, Bruxelles, Université des femmes, 1998, pp. 101–124.
Читать дальше