Кай Ван - История китайской поэзии

Здесь есть возможность читать онлайн «Кай Ван - История китайской поэзии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Шанс, Жанр: История, sci_philology, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История китайской поэзии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История китайской поэзии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэзия в Китае на протяжении многих веков была радостью для простых людей, отрадой для интеллигентов, способом высказать самое сокровенное. Будь то народная песня или стихотворение признанного мастера — каждое слово осталось в истории китайской литературы.
Автор рассказывает о поэзии Китая от древних песен до лирики начала XX века. Из книги вы узнаете о главных поэтических жанрах и стилях, известных сборниках, влиятельных и талантливых поэтах, группировках и течениях.
Издание предназначено для широкого круга читателей.

История китайской поэзии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История китайской поэзии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Движение за преобразования в литературе и возрождение древней литературы стремилось привести художественный стиль к соответствию требованиям политических реформ. Необходимо было вытеснить пустой, показной, тяжелый витиеватый стиль, заменить его простым и содержательным. Будучи, в сущности, элементом политических перемен, движение в то же время стало логическим завершением идей Хань Юя о «возвращении к древности». Оуян Сю, лидер движения за преобразования, унаследовал и развил учение Хань Юя. Он полагал, что литературу следует использовать для проповеди дао , а сама литература и дао взаимосвязаны. Оуян Сю также возражал против пышности, ратовал за простоту и естественность

Следует заметить, что, хотя идейные воззрения Оуян Сю были главным образом конфуцианскими, он не во всем следовал традиционным принципам этого учения, но отбирал и пропагандировал лучшее из него. Многие члены движения за преобразование литературы пошли окольными путями. В частности, даос Ши Цзе разработал весьма сложный и причудливый стиль тайсюэ . Согласно его замыслу, стиль должен был служить догматам феодализма. Это сильно препятствовало дальнейшему развитию реформаторского направления. В этих обстоятельствах Оуян Сю поступил необычайно решительно. Он был ответственным за проведение государственных экзаменов — и использовал их для продвижения простого, ровного стиля, для вытеснения странного и малопонятного стиля тайсюэ . Оуян Сю не отметил ни одного кандидата, использовавшего этот стиль, он удостоил награды лишь сочинения в духе старинной простоты. Среди сочинений, снискавших похвалы, были работы Су Ши и Су Чжэ, оба брата получили высшую ученую степень цзиньши . Столь жесткие меры, предпринятые Оуян Сю, сыграли важную роль в реформировании стихов и прозы.

Оуян Сю был ценителем и открывателем талантов. Он находил радость в помощи молодым, давал рекомендации способным новичкам. Среди «Восьми корифеев эпох Тан и Сун» пятеро были протеже Оуян Сю. Они внесли весомый вклад в успех движения за преобразования. Таким образом, Оуян Сю был зачинателем и лидером борьбы против литературного стиля ранней Сун, за реформирование стихов и прозы. Прозаическим произведениям Оуян Сю подражали как современные ему писатели, так и литераторы последующих эпох. Он был видным представителем изящных цы , привнес новые элементы в их манеру и рифмы, тем самым посодействовав развитию, окончательному становлению и расцвету жанра цы в эпоху Сун. Стихи Оуян Сю, наряду с творчеством Мэй Яочэня, оказали глубочайшее влияние на позднесунскую поэзию.

«Три Су»

«Тремя Су» называют литератора Су Сюня и его сыновей, поэтов Су Чжэ и Су Ши (самого знаменитого из трех), входящих также в число «Восьми корифеев эпох Тан и Сун».

Су Ши (1037—1101), носивший также имя Цзычжань и прозвище Отшельник с Восточного склона, родился в городе Мэйшань области Мэйчжоу (современная провинция Сычуань) в семье литераторов. Его обучением занялись довольно рано, да и сам он прилагал к этому много усилий. Юношей он владел обширными историко-культурными познаниями и разными умениями (писал стихи ши , цы, прозу, занимался каллиграфией и живописью).

Главной поэтической заслугой Су Ши стало создание «Сунских напевов» («Сун дяо»). Цзи Юнь, литератор эпохи Цин, оценил стихотворение Су Ши «Проезжаю храм Золотой горы» («Ю Цзиньшаньсы») так: «Строго выдержанное от начала и до конца, сильна каждая фраза. Объем мал, но велико вдохновение». В стихах Су Ши можно увидеть таинственность и суровость, как в стихотворении Хань Юя «Скалы» («Шаньши»), элегантность, как в стихотворении Ли Хэ «Ли Пин играет на кунхоу [29] Кунхоу — древняя цитра; у нее могло быть от пяти до двадцати пяти струн. » («Ли Пин кунхоу инь»). Им также присущи такие качества сунской поэзии, как «вскрытие подоплеки» и «погружение вглубь».

Многие произведения Су Ши повествуют о тяжелой жизни народа, сосредоточены на социальной тематике. У них богатое содержание, и многогранный стиль. Поэту свойственна свободная манера письма, в его стихах можно видеть динамичность, заключенную между строк жизненную философию, необычные образы, глубокий замысел и огромное общественное значение. Так, в стихотворении «В ночь накануне нового года сильный снегопад задержал меня в Вэйчжоу, но поутру прояснилось, и я отправился в путь; в пути же снегопад возобновился» («Чу е да сюэ лю Вэйчжоу юаньдань цзао цин суй син чжун ту сюэ фу цзо») очень точно передано настроение поэта: он сопереживает крестьянам, болеет за них душой, тревожится о них и жаждет им помочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История китайской поэзии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История китайской поэзии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История китайской поэзии»

Обсуждение, отзывы о книге «История китайской поэзии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x