Аннелизе Хюльсман была стройной женщиной, просто одевавшейся и скромно убиравшей волосы в пучок. Гельмута же некоторые считали пошляком — из тех, кто слишком громко разговаривает, жуя толстую сигару [141] СгараAM, Staatsanwaltschaften 3178/3, Renée Meckelburg, «Tatsachenbericht», 485.
. Тем не менее с учетом его рода занятий — Гельмут был инженером — Хюльсманы должны были принадлежать к зажиточному среднему классу образованных жителей Херфорда. Напротив, Грёнинг происходил из рабочих. Он испытывал некоторые сложности с классическим немецким языком и, по некоторым воспоминаниям, предпочитал диалект своего родного края [142] Jobst Klinkmüller, «Bruno Gröning in Frankfurt», Frankfurter Neue Presse , n.d. (предположительно, 19 сентября 1949 г.). Вырезка в: IGPP/20/16, Busam Fotosammlung I, PA 001.
. Он непрерывно курил американские сигареты «Честерфилд» и чашку за чашкой пил крепкий черный кофе. Мы не знаем, что именно произошло после его прибытия в дом Хюльсманов, сели ли взрослые сначала выпить кофе и покурить, обменяться шутками или опасениями. Как бы то ни было, в какой-то момент Грёнинг пошел взглянуть на Дитера.
Множество людей будет впоследствии свидетельствовать об экстраординарных способностях этого длинноволосого костлявого беженца. О том, что он словно бы обладал силой знать, что не в порядке в теле больного человека, и говорить с больными. О том, как все менялось с его появлением. Становилось так тихо, что можно было услышать, как пролетает муха, рассказывали люди. Взгляд Грёнинга медленно перемещался с одного человека на другого. Совершенно спокойный, держа руки в карманах, он хранил полное молчание, предупредив больных, что не нужно слишком много думать о том, что они больны. Их пальцы начинали дрожать, и они ощущали, как что-то происходит и в других частях тела. Он доставал из сигаретной пачки землю и скатывал в маленький шарик. Эти шарики вручались больным с указанием держать их в руках и сосредоточиваться на них, пока не станет лучше. Кроме того, у него была привычка повторять странные ритмичные формулы, например: «Все может случиться наоборот» ( «Umgekehrt ist auch was wert» ). Пациенты описывали ощущение распространявшегося по телу тепла или необычного покалывания под его взглядом [143] «Umgekehrt»: «Bruno Gröning behandelt die seit 13 Jahren leidende Frau», Revue , Nr. 28, August 21, 1949, 10. Вырезка в: IGPP, Busam Sammlung.
. Его брат Георг говорил, что Бруно мог остановить зубную боль, просто сосредоточившись на ноющем зубе [144] KAH, E348/10, «Manuskript für Druck und Verlag», 8.
.
О том, что произошло при первой встрече Грёнинга с Дитером Хюльсманом, рассказывали и пересказывали еще долго: сначала с помощью слухов, сплетен, шуток, писем, повседневных разговоров, затем в газетах, журналах, проповедях, речах, фильмах, брошюрах и книгах, далее в обвинительных заключениях, доносах, разоблачительных статьях в СМИ, полицейских и психиатрических отчетах, показаниях свидетелей, записках судебных консультантов, парламентских расследованиях и научных журналах и, наконец, — значительно позже — об этом информировали сайты на десятках языков. Не прошло и часа после встречи с целителем, как мальчик вдруг почувствовал свои ноги, что, по словам Аннелизе, «уже почти никогда не случалось». У него появилось ощущение жжения в ногах и спине. Его холодные конечности вдруг согрелись. На следующее утро, пусть шатко и неуверенно, Дитер, который провел бóльшую часть этой промозглой послевоенной зимы в постели, встал и пошел [145] StAM, Staatsanwaltschaften 3178/2, p. 359, Vernehmungsniederschrift, Anneliese Hülsmann, July 20, 1950; Schmidt, Wunderheilungen , 85–86.
.
В последующие дни его состояние только улучшалось. Сначала, сказал Гельмут, он «не вполне верил» в случившееся, но вскоре убедился, что его сын исцелен [146] StAM, Staatsanwaltschaften 3178/2, p. 363, Vernehmungsniederschrift, Helmut Hülsmann, July 20, 1950.
. Через две недели, вспоминала Аннелизе, «мой мальчик свободно двигался и ходил без всякой помощи… по дому и на улице». Он все еще не мог самостоятельно подняться по лестнице и опирался на пальцы, а не на всю стопу [147] StAM, Staatsanwaltschaften 3178/2, p. 359, Vernehmungsniederschrift, Anneliese Hülsmann, July 20, 1950.
, но его отец поделился с журналистами своей уверенностью, что и это скоро пройдет [148] «Dieter Hülsmann blieb gelähmt», Freie Presse , July 13, 1950. Вырезка в: KAH, S Slg. E/E 60.
. К тому времени Хюльсманы пригласили Грёнинга поселиться у них, и он согласился.
Вскоре после этого новость об излечении Дитера разошлась далеко за пределы Херфорда и даже западной части Германии, и виллу под номером семь на Вильгельмсплац наводнили паломники. Тысячи людей приезжали в маленький городок в надежде всего лишь увидеть одетого в черное Грёнинга или немного поговорить с ним, стремясь найти облегчение от всех мыслимых болезней. Он встречался с ними в гостиной Хюльсманов или на лужайке перед их домом. Время от времени, особенно поздно вечером, он выходил на балкон на втором этаже и посылал исцеления собравшейся внизу толпе. Никто и представления не имел, как они работают, но слухи звучали как рассказ о чуде: что люди, годами парализованные или прикованные к постели, вдруг вставали и начинали ходить. Что взрослые и дети, имевшие проблемы с речью, обретали способность говорить без запинок. Что ригидные конечности и пальцы становились гибкими, и боль, мучившая всю жизнь, проходила. Что глухие начинали слышать, а слепые видеть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу