Прежде всего, кто был дежурным оператором на радиостанции во время происшествия? Что он слышал и что записал в своем вахтенном журнале? Имеются ли следы исправлений в этом журнале? А как быть с ружейными выстрелами? Заметили ли агенты ФБР, буквально перерывшие всю землю на месте происшествия, хоть какие-нибудь признаки того, что по неграм стреляли даже тогда, когда они падали или уже лежали на земле? О чем свидетельствуют нерасстрелянные патроны, найденные на земле школьниками? Имелись ли на патронах следы осечки, подтверждающие рассказ Ирвина, что карабин шерифа отказал? И если их нет, не свидетельствует ли этот факт о том, что карабин шерифа был не заряжен, когда его помощник первый раз нажал на спусковой крючок, и что, торопясь перезарядить карабин и прикончить Ирвина до прибытия свидетелей, оба полицейских офицера второпях рассыпали патроны? А как насчет отпечатков пальцев на карабине шерифа? Вылили на нем следы пальцев и его помощника? Я знал, что карабин был передан на хранение ФБР, но никто из свидетелей не дал показаний об отпечатках пальцев, да никто свидетелей об этом и не спрашивал.
И прежде всего, было ли произведено вскрытие трупа Шеперда? Совершенно очевидно, что таким путем можно было установить причину смерти; здесь же собирались вынести заключение, не заслушав устных или письменных показаний о результатах вскрытия трупа! А ведь на основании данных вскрытия трупа легко было установить, что по заключенным стреляли, когда те уже лежали на земле.
Вот некоторые из вопросов, на которые следовало найти ответы. Но Шеперд был мертв, и никто не хотел задавать этих вопросов.
Я колебался: уместно ли сейчас выступать с подобными вопросами и подходящее ли для этого время и место? Если бы я обратил внимание на эти кричащие прорехи в «деле Маккола», не могло ли случиться так, что кто-нибудь поторопится заделать их? Если, например, в вахтенный журнал дежурного по радиостанции действительно были внесены изменения, я не хотел дать кому-нибудь возможность исправить подчистки.
Несомненно, существовали вопросы, которые могли задать присяжные — предпочтительно федерального суда. Ведь прокурор Хантер сообщил, что вскоре будет созвана коллегия присяжных штата. А поскольку в этом деле были замешаны не только представитель закона, но и чиновник Верховного суда штата, я пришел к выводу, что расследование будет поручено также присяжным федерального суда. Я не мог допустить мысли, что дядя Сэм согласится оправдать убийство, рискуя потерять престиж в глазах мировой общественности.
Вот почему я решил до поры до времени не открывать огонь. Был, однако, вопрос, который, как мне казалось, можно было задать уже теперь.
— А как же насчет вскрытия трупа? — осторожно спросил я, переводя взгляд со своей записной книжки на судью.
— Вскрытие трупа, вскрытие трупа… — пробормотал судья Футч, как будто ему никогда раньше не приходилось слышать этих слов. — Сейчас узнаю… — Он подошел к прокурору и о чем-то шопотом посоветовался с ним. Затем, вновь возвратившись на свое место, он объявил не допускавшим и тени сомнения тоном:
— Врач, производивший вскрытие трупов, не смог прибыть сюда.
Итак, фарс приближался к концу. На исходе дня коллегия следователей вынесла решение, что «убийство совершено при оправдывающих обстоятельствах», установив, что Маккол стрелял в целях «самозащиты при исполнении служебного долга».
Зрители вместе с членами коллегии бросились пожимать руку шерифу. Впервые с начала следствия Маккол позволил себе усмехнуться, а потом и вовсе расплылся в широкой улыбке.
Конечно, шериф и его помощник могли быть невинны, как новорожденные младенцы, но, если это так, они первые должны были настоять на проведении расследования судом присяжных с целью установления фактов.
Глава девятнадцатая
Расследование расследователей
На следующее утро после реабилитации Маккола коллегией следователей, состоявшей только из белых, заслушавшей в присутствии только белых зрителей вереницу только белых свидетелей, город Юстис выглядел торжественно и победно. Улицы были заполнены по-праздничному настроенными белыми жителями. Бросалось в глаза отсутствие негров.
Я проследил за тем, как инспектор Эллиот направился в свою комнату в гостинице «Фаунтин инн». Затем он вышел оттуда, чтобы купить все утренние газеты, сообщавшие об оправдании Маккола. Эллиот, несомненно, находился в приподнятом настроении.
Читать дальше