Капитан «Winchelsea» является автором донесения о событиях в Морее и обо всем произошедшем до Чесменской битвы включительно. Это донесение вскоре оказалось в распоряжении британского правительства. Вполне вероятно, что часть сведений поведал капитану Гудоллу Ю. В. Долгоруков. Документ издан: Дипломатическая переписка английских послов и посланников при русском дворе, с 1770 по 1776 г. включительно // СИРИО. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1876. Т. 19. С. 81–92. Примечательно, что из этого документа в Лондоне узнали: «Турки, по всей вероятности, не менее озлоблены против англичан, считая их не только причиной того, что русские появились в этих морях, но то, что большинство команд и офицеров на русских кораблях англичане . Мнение это, как я слышал, старательно внушено им французами» (Там же. С. 88. Курсив наш).
Грейг пишет, что два судна, «нагруженных сухарями для турецкого флота», захватил фрегат «Св. Николай» Александра Поликути, и это «оказалось весьма полезным призом для русского флота» (Собственноручный журнал капитан-командора С. К. Грейга. С. 124).
Войнович Иван Васильевич (? – ум. в 1791 г. в Триесте), граф, родом серб, принадлежал к дворянству Венецианской республики, в российской службе находился с 1769 г.: он был назначен Орловым сопровождать Ю. В. Долгорукова в его экспедиции в Черногорию. Принимал участие во многих событиях Архипелагской экспедиции, затем был генеральным консулом России в Архипелаге (о нем подробнее см. примеч. на с. 451 наст. изд.). Возможно И. В. Войнович был с братом Григорием Васильевичем Войновичем . В оригинале Элфинстона назван Count Vilonitz.
Cовр. Мирина; в 1770 г. на русских картах назывался Литоди или Литодка; крепость сохранилась до наших дней.
Этот форт в журнале инженер-офицеров флота описывается так: «Крепость Лемнос стоит на превысокой горе, строения древняго, форштадт имеет каменной изрядной величины» (РГВИА. Ф. ВУА846. Оп. 16. Д. 1860. Л. 37).
Е. В. Тарле неизвестно откуда взял информацию о том, что Орлов «направил контр-адмирала Элфинстона к острову Тенедосу, где греческое население с ликованием встретило русских» ( Тарле Е. В. Чесменский бой и первая русская экспедиция в Архипелаг. С. 58). Хорошо известно, что Тенедос сопротивлялся и последующим атакам российских моряков.
Клод Рюльер на основании, вероятно, свидетельств из противоположного лагеря сообщает, что Элфинстон один вошел в канал, другие корабли за ним не последовали, а он «в своем бешенстве, довольный, что имеет подтверждение своим словам, довольный, что можно свалить вину на малодушие русских генералов, которая вырвала из их рук столь блистательную победу», спокойно приблизился к батарее и бросил якорь в проливе, на берегу слышали музыку, барабанную дробь – это сервировали чай. И после того, как он так оскорбил малодушие русских, а также слабость османов, он повернул корабль и, несмотря на встречный ветер и направление течения, присоединился к своей эскадре ( Rulhière C. C. de. Revolutions de Pologne. Т. 3. P. 215–216).
Вероятно, Иван Белич, капитан греческого фрегата «Слава», получивший аттестат А. Г. Орлова (Аттестаты греческим капитанам, принятым на русскую службу – Список с подлинных приказов графа Алексея Григорьевича Орлова… по флоту, действовавшему в Архипелаге в 1770 году… С. 285–277 (ошибочно назван Иван Гувлич)). Но в Архипелаге был также майор Ефим Белич , который выполнял миссии курьера при А. Г. Орлове (Россия в Средиземноморье. С. 69, 664, 669).
Ср. с замечаниями инженера Ф. Тотта о состоянии замков ( Tott Fr. de. Mémoires du Baron de Tott sur les Turcs et les Tartares. Amsterdam: [?], 1785. T. 3. P. 31; и соображения на основании этого: Соколов А. Архипелагские кампании. С. 307. Впрочем, о действиях Элфинстона Соколов судит только по Authentic Narrative и не очень им доверяет!).
На основании мемуаров Тотта яркий рассказ о состоянии Дарданелл до начала модернизации обороны замков Тоттом приводит Рюльер, соглашающийся с мнением Элфинстона, что перемена ветров и течений спасла Константинополь от появления у его стен эскадры Элфинстона ( Rulhière C. C. de. Revolutions de Pologne. T. 3. P. 216–221).
О «жалюзии», ревности, держав писала Екатерина II и многие писатели, отдававшие дань меркантилизму. Наибольшее влияние на дискурс о «жалюзии» оказал философский трактат Дэвида Юма « Of the Jealousy of Trade» . Об этом см.: Hont I . Jealousy of Trade: International Competition and the Nation State in Historical Perspective. London: Belknap, 2005. Понятия «жалюзии» и представления о конкуренции держав распостранялись в России через Вольное экономическое общество и в переводах иностранной литературы. Cм. также: Костин А. Между протекционизмом и свободной торговлей // «Люблю тебя, Петра творенье»: Фестшрифт в честь Эммануэля Вагеманса / ред. Pieter Boulogne, Wim Coudenys, Tatjana Soldatjenkova, Lien Verpoest. Amsterdam: Pegasus Oost-Europese Studies, 2016. P. 283–307.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу