Подобный план ведения боя, по мнению А. А. Лебедева, был хорошо отработан на британском флоте к середине XVIII в. – подробнее см.: Лебедев А. А. Тактическая парадигма русского парусного флота XVIII – середины XIX века. С. 55–88 (благодарим А. А. Лебедева за этот комментарий).
С. П. Хметевский пишет: «приехал ко мне на корабль Ефстафии предводительствующей под кеизер флагом его сиятельство граф Алексей Григорьевич Орлов, и обще положили: пришед уже на ближний вид неприятельскаго флота, не смотря на превосходнюю его силу и ни на что, зная искусство и храбрость российских войнов, тогда помогающу нам и ветру, оной великой турецкой флот нашими российскими кораблями отаковать, а именно были наши корабли моей ескадры в кордебаталии у графа Алексея Григорьевича Орлова: 3 Иерарха, Аннуарий и Ратислав; у меня в авангардии Ефстафий, Европа и Три Святителя; в ариергардии, у контр адмирала Елфистона, ево ж ескадра: Святослав, Саратов и Нетронь Меня; и того девятью линейными кораблями и отаку зделать на лежащия неприятельския корабли к северу, начав с передняго, которой был под флагом капитан паше, перваго и турецкаго адмирала» (Россия в Средиземноморье. С. 595).
Приказ А. Г. Орлова от 23 июня 1770 г. о готовности к Хиосскому сражению изд.: В память Чесменской победы. Сборник документов. Одесса: тип. П. Францова, 1886. С. 15–16; Список с подлинных приказов графа Алексея Григорьевича Орлова… по флоту, действовавшему в Архипелаге в 1770 году… С. 269–271. Г. А. Гребенщикова ошибочно пишет, что перед Хиосским сражением Орлов созвал военный совет и что на этом совете присутствовали Элфинстон и Грейг ( Гребенщикова Г. А. Балтийский флот. С. 265).
Ср.: «В 11‐м часу наша линия была выстроена и, подняв Иерусалимский флаг (на фор стеньге), корабли один за одним, впереди „Европа“, стали спускаться на неприятеля» ( Соколов А. Архипелагские кампании 1769–74 // Записки Гидрографического департамента Морского министерства. СПб.: Морская тип., 1849. Ч. VII. С. 288). «Мы, следуя кораблю 3-х Иерархов , который лег в дрейф правым галсомдля поджидания идущих позади нашего флота кораблей и фрегатов и прочих транспортных судов. В 9 часов взяли у нас фок на гитовы и гордени, закрепили грот и отдали брамсели и бом-крюйсель фалы, которые и закрепили и спустили все стеньг-стаксели и легли под грот-марселем на правый галс в дрейф. Следуя оному, как мы, так и прочие корабли, подходя ложились в дрейф. В ысходе часа корабля 3-х Иерархов при выстреле из пушки учинен сигнал, чтоб всему флоту лечь в линию де баталии бейдевинд, иметь расстояние корабль от корабля не более кабельтова, по которому и стали подходить задние корабли, по данной диспозиции приходить в линию, и поехал от нас с корабля Его Превосходительство господин контр-адмирал Элфинстон на корабль 3-х Иерархов » (Из шканечного «Святослава» – Лебедев А. А. Хиос и Чесма в свете данных шканечных журналов русских линейных кораблей. С. 43).
Галс-кламп (chesstree) – деревянная плита, установленная на внешней стороне борта и украшенная резьбой, изображавшей иногда голову льва, через пасть которого проходил галс грота.
С. К. Грейг сообщает, что Спиридов даже в пылу боя угрожал Клокачеву разжалованием, прокричав: «Поздравляю вас матросом!» (Собственноручный журнал капитан-командора С. К. Грейга. С. 113). С. П. Хметевский не считал маневр Ф. А. Клокачева трусостью (Россия в Средиземноморье. С. 587, 589).
То же видели с «Трех Иерархов», как сообщает С. К. Грейг: «Св. Евстафий», «уваливаясь под ветер, навалил на передовой турецкий корабль „Реал Mуcтафа“ под командою Гасан-паши. Пушечный и ружейный огонь несколько времени продолжался с большой живостью; турецкий корабль вскоре загорелся под шканцами, и пожар в несколько минут распространился по всему кораблю» (Собственноручный журнал капитан-командора С. К. Грейга. С. 113).
В российской историографии этот корабль называют «Реал Мустафа», в турецкой – «Burc-i-Zafer». На этом корабле был флаг капудан-паши, а командовал им Джезаирли Гази Хасан-паша. Турецкие историки сообщают, что Хазан-паша здесь проявил смелость и прыгнул на русский корабль «Св. Евстафий» с тридцатью моряками, он сражался до того, как серьезное ранение заставило его вернуться на свой корабль. Когда его корабль загорелся, он прыгнул в воду и его спасли ( Soucek S. Ottoman Maritime Wars. P. 41–42).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу