Малиновский Н. Н. К 25-летию офицерских курсов восточных языков при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел // Русский инвалид. 1908. № 192.
В[икторов В. П.]. По поводу статьи о восточных курсах // Русский инвалид, 1908, № 268.
Записка Поморцева. Л. 52 об. – 53.
Записка Поморцева. Л. 54 об. – 56 об.
РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3723. Л. 211–211 об. Отношение начальника Азиатского отдела Главного штаба на имя начальника канцелярии Военного министерства, апрель 1909 г.
Там же. Л. 214. Отношение начальника канцелярии Военного министерства на имя начальника Главного штаба, 2 мая 1909 г.
Там же. Л. 215–215 об. Отношение начальника Главного штаба на имя начальника канцелярии Военного министерства, 9 мая 1909 г.
Там же. Л. 218–218 об. Доклад по Главному штабу, 17 мая 1909 г.
Положение вопроса об изучении офицерами восточных языков // Русский инвалид, 1910. № 73.
Д[авлетшин] А. Новый порядок изучения офицерами восточных языков // Разведчик, 1910. № 1015. С. 230–231.
Министерством было выражено мнение о невозможности возложить на своих консульских работников контроль за пребыванием офицеров в период языковых заграничных стажировок, а также производство экзаменов с целью определения уровня их знаний. Тем самым МИД фактически уклонился от содействия военному ведомству в вопросе организации зарубежных языковых и страноведческих стажировок для офицеров – слушателей окружных подготовительных школ.
Записка Жуковского. Л. 7 об. – 8.
Там же. Л. 8 об.
Записка Жуковского. Л. 10–10 об.
Там же. Л. 11.
Записка Жуковского. Л. 14.
Русский инвалид, 1909, № 21.
Записка Черепахина. Л. 93.
Записка Черепахина. Л. 94–94 об.
Там же. Л. 95.
Концепция создания «полкового участка» возникла у Черепахина на основе опыта русско-японской войны, когда русская армия практически не контролировала обстановку в среде китайского населения, находившегося в тыловых районах соединений и частей.
Записка Черепахина. Л. 101.
Записка Черепахина. Л. 96–96 об.
Там же. Л. 97.
Там же.
К[о]хан И. Н. Офицеры-востоковеды // Разведчик. 1910. № 1040. С. 603–604.
Записка Черепахина. Л. 98.
См.: Восточник. О курсах восточных языков // Русский инвалид. 1909. № 106.
РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3963. Л. 2–5.
Цифра оценочная.
Шкуркин П. В. Переводчик или ориенталист? // Вестник Азии. 1911. № 9. С. 8.
ShFEA. Ведомость (№ 4) распределения должностей в отношении специального знания языков, требующихся от офицеров-восточников при их замещении.
Шкуркин П. В. Переводчик или ориенталист? // Вестник Азии, 1911. № 9. С. 6.
РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 7801. Л. 347. Доклад по ГУГШ, июль 1911 г.
Там же. Л. 347 об.
Там же. Д. 1164. Л. 58 об. Рапорт генерал-квартирмейстера штаба Приамурского военного округа в ГУГШ, 23 мая 1908 г.
РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 1164. Л. 56 об. – 57. Рапорт генерал-квартирмейстера штаба Приамурского военного округа в ГУГШ, 23 мая 1908 г.
Шкуркин П. В. Переводчик или ориенталист? // Вестник Азии. 1911. № 9. С. 13.
РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3727. Л. 100–118 об.
Там же. Д. 4006. Л. 104 об. Докладная записка начальника Азиатской части на имя начальника Главного штаба, 29 мая 1912 г.
См. Прил. № 16 настоящего издания.
См. Прил. № 17 настоящего издания.
Син-Ко. Офицеры-восточники и офицеры-переводчики // Разведчик. 1912. № 1136. С. 522.
Шкуркин П. В. Переводчик или ориенталист? // Вестник Азии. 1911. № 9. С. 1–13.
Шкуркин П. В. Переводчик или ориенталист? // Вестник Азии. 1911. № 9. С. 7.
Там же. С. 12.
Записка хранится в личном архиве П. В. Шкуркина (ShFEA). Документ представляет собой восемь страниц машинописного текста с авторскими рукописными правками.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу