Раттэль Н. И. Наши переводчики в военное время // Русский инвалид. 1907. № 21.
Против идеи обучения детей иностранным языкам резко выступал известный военный востоковед подполковник Н. Н. Стромилов, считавший, что в силу особенностей детской физиологии и психики изучение иностранных языков детьми должно быть отнесено на более поздний период, когда они достигнут возраста 17–20 лет, и только теми из них, кто располагал к этому природными способностями. См.: РГАВМФ. Ф. 32. Оп. 1. Д. 423. Л. 15–19 об. Стромилов Н. Н. Памятная записка-конспект о реорганизации изучения иностранных языков [1915 г.].
Пекинский охранный отряд – временное воинское формирование, действовавшее в Пекине в 1900–1907 гг. для защиты русских государственных учреждений и русских подданных.
См.: Корсаков В. В. Скорбные дни: Дневник-хроника рус. жизни в Китае за время Рус. – яп. войны / Д-р мед. В. В. Корсаков. М.: Т-во «Печатня С. П. Яковлева», 1912. [4], 212 с. По сведениям Корсакова, в русской колонии Пекина Огородников не был популярен и имел прозвище Федя-Солдатик, полученное за общую бестолковость и пустую активность.
Цзырь – русский просторечный вариант слова «иероглиф», от кит. цзы (слово, иероглиф).
РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 1164. Л. 17. Выдержка из рапорта [военного агента в Китае] № 186, 1905 г.
Брандт Яков Яковлевич (1869–1946) – выпускник факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета. Преподаватель русско-китайской школы КВЖД в Пекине (с 1901 г.), автор нескольких учебных пособий по китайскому языку.
РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 1164. Л. 23. Список нижних чинов охранного отряда, выдержавших испытание китайского языка в школе, учрежденной при Пекинском охранном отряде.
Имеется в виду так называемый китайский драконовый доллар – крупная серебряная монета, чеканенная в позднем цинском Китае по стандартам испанского серебряного доллара, выступавшего в тот период в качестве основной валюты в международных торговых операциях на Дальнем Востоке.
РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 1164. Л. 25. Письмо российского посла в Китае Д. Д. Покотилова к полковнику Ф. Е. Огородникову, 14 марта 1906 г.
Там же. Л. 20–22. Письмо Я. Я. Брандта к полковнику Ф. Е. Огородникову, 17 марта 1906 г.
В оригинале машинописного текста стоит слово «трехгодичный», которое зачеркнуто рукой Огородникова с рукописной правкой – «двухгодичный».
В оригинале текста указано – «три», исправлено Огородниковым на «два». Примечательно, что, правя текст Брандта в части сроков обучения, Огородников тем самым сводил на нет основную цель проекта Брандта – дать слушателям знание 2 тыс. китайских иероглифов.
РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 1164. Л. 21. Письмо Я. Я. Брандта к полковнику Ф. Е. Огородникову, 17 марта 1906 г.
Там же. Л. 15–16 об. Рапорт начальника Пекинского охранного отряда на имя начальника штаба командующего войсками на Дальнем Востоке, 5 мая 1906 г.
Там же. Л. 15 об.
Там же. Л. 26. Приблизительная смета на содержание школы китайского языка (с двухлетним курсом) при Пекинском охранном отряде.
Проект Снесарева. Л. 39 об.
РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 1164. Л. 14. Отношение военного министра на имя начальника Генерального штаба, 22 августа 1906 г.
Там же. Л. 28–29 об. Доклад по части 3-го обер-квартирмейстера начальнику Генерального штаба, 4 сентября 1906 г.
РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 1120. Л. 5–7. Отношение начальника Генерального штаба на командующих войсками Иркутского и Приамурского военных округов, 11 сентября 1906 г.
РГВИА. Ф. 1558. Оп. 6. Д. 21. Л. 6. Доклад начальника штаба Приамурского военного округа, 12 октября 1906 г.
Имеются указания на то, что офицерские курсы для изучения китайского языка были открыты и в Иркутском военном округе. Курсы действовали при штабе 5-й Восточно-Сибирской стрелковой дивизии. Руководил ими есаул П. З. Черепахин. Предположительно курсы действовали в 1907–1909 гг. Каких-либо подробностей об организации, составе, учебной программе и выпускниках курсов нам при работе над книгой обнаружить не удалось. Также остается неизвестным, существовали ли аналогичные курсы при штабе округа или в других строевых частях.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу