Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце апреля 1912 г. штаб округа получил из Главного штаба «Руководящие указания и программы к Положению об изучении офицерами восточных языков», утвержденные военным министром. В «Руководящих указаниях и программах» применительно к Туркестанскому военному округу (п. 7) предусматривалось изучение персидского, сартовского и афганского языков, причем каждый офицер изучал в равном объеме два восточных языка, один из которых являлся главным, другой – второстепенным. В зависимости от избранных языков в школе образовывались три языковые группы: персидско-сартовская (3 слушателя), сартовско-персидская (1 слушатель), афгано-персидская (1 слушатель).

Программы сразу вызвали ряд вопросов, которые поставили руководство Ташкентской офицерской школы в тупик. Главный из них – что делать с предстоявшими переводными экзаменами в связи с окончанием 1911–1912 учебного года. Офицеры, обучавшиеся на теоретическом курсе в 1910–1911 и 1911–1912 учебных годах, в качестве второго языка изучали индустани, который, по новой программе, исключался из курса обучения. Полковник Ягелло предлагал руководству округа обратиться в Главный штаб с просьбой в качестве исключения оставить для этой группы слушателей изучение языка индустани. Далее, новые программы предусматривали повышенные знания по английскому языку, который не изучался слушателями в требуемом объеме. Полковник Ягелло предлагал ограничить для этой категории слушателей знание английского языка до объема требований старой программы.

Ягелло также был не согласен с тем, что в новой программе в части Туркестанского военного округа не были предусмотрены учебные курсы разведки и мусульманского права. Недоумение Ягелло вызвало и положение новой программы о том, что при испытаниях офицеров по итогам заграничных командировок к уровню знания второстепенного языка предъявлялись те же требования, что и при окончании теоретического курса. Как заметил Ягелло, это приводило к тому, что «окончивший школу офицер может во второстепенном языке не совершенствоваться, а стоять, так сказать, на точке замерзания» [1253]. Другим узким местом программы было полное игнорирование значения для Туркестанского военного округа таджикского и туркменского языков.

По мнению Ягелло, программа также предусматривала нереалистичные требования к уровню знаний по восточным языкам после двух лет заграничных командировок – умение свободно и правильно передать содержание любой газетной статьи и содержание несложного текста книги военного содержания. «Первое требование, – замечал Ягелло, – конечно, очень желательно, но совершенно невыполнимо, на это нужно не три года, а десятки лет, второе же требование является очевидным противоречием первому. Кроме того, если существует много военной литературы на западных языках, то совершенно она отсутствует на восточных языках. Ввиду этого непонятно, о каких книгах военного содержания идет речь. По афганскому языку вышеупомянутые требования невозможны и даже лишни, так как газет, тем более литературы, на языке пушту почти нет, а пользуются же афганцы с этой целью литературным персидским языком» [1254].

К началу мая 1912 г., когда в общих чертах стали ясны основные недостатки новых программ к Положению об изучении офицерами восточных языков, группой востоковедов Туркестанского военного округа был разработан и предложен на рассмотрение командующего войсками округа проект нового Положения о курсе восточных языков в Ташкенте (далее «Положение о курсе»). Проект представляет значительный интерес в связи с историей Ташкентской офицерской школы восточных языков, а также как первая серьезная ревизия Положения об изучении офицерами восточных языков 1911 г. В связи с этим рассмотрим этот вопрос более подробно.

Проект Положения о курсе прошел фазу интенсивных доработок, прежде чем был оформлен в виде окончательного документа. Предварительная работа над итоговым документом включала разработку трех проектов, представленных в виде отношения командующего войсками округа на имя начальника Главного штаба (апрель 1912 г.) [1255]и двух рапортов на имя военного министра (май 1912 г.) [1256]. Эти документы определены нами как проекты (на них отсутствуют регистрационный номер и дата). В окончательной редакции сводный документ состоял из двух частей – объяснительной записки командующего войсками округа и собственно проекта Положения о курсе восточных языков в Ташкенте. Он был представлен в рапорте на имя военного министра, подписанном А. В. Самсоновым 31 августа 1912 г. [1257]Документ был рассмотрен военным министром генералом от кавалерии В. А. Сухомлиновым 15 сентября 1912 г., но не содержит каких-либо резолюций министра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x