Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отмечая нехватку переводчиков китайского и японского языков во время русско-японской войны, Раттэль призывал к подготовке для армии «достаточного количества действительно знающих переводчиков тех языков, какие нам могут понадобиться». С этой целью он предлагал взять за основу идею школ солдатских детей при гвардейских полках. «Никогда результаты обучения практически какому-либо языку, – отмечал Раттэль, – не могут быть столь плодотворны при обучении взрослых, как таковые при изучении языка детьми» [901].

Раттэль предлагал образовать небольшие школы на 45–60 мальчиков в возрасте не старше 14 лет в местах расположения русских посольств или консульств за границей – в Германии, Китае, Японии и других государствах. Учащиеся должны были в течение двух-трех лет обучаться теоретическому и практическому языку страны пребывания, получая одновременно и общее образование по программе первоначальных школ и школ для солдатских детей. По достижении 17 лет воспитанники школ поступали на действительную военную службу с обязательством прослужить за полученное воспитание 6 лет в полках, расположенных на границе тех государств, язык которых они изучали. «Таким образом, – считал Раттэль, – через два-три года мы могли бы иметь небольшой кадр переводчиков, действительно знающих необходимые языки; с каждым годом кадр этот будет значительно увеличиваться». В заключении статьи Раттэль выражал надежду, что опубликованные им предложения вызовут «обмен мыслей по сему действительно серьезному и больному для нас вопросу». Дискуссии в офицерской среде вокруг столь спорного предложения Раттэля так и не последовало.

Школа китайского языка при Пекинском охранном отряде (1905–1906)

В 1905 г. Генерального штаба полковник Ф. Е. Огородников, военный агент в Китае и по совместительству начальник Пекинского охранного отряда [902], по собственной инициативе на средства, отпущенные командующим войсками на Дальнем Востоке, учредил при отряде школу китайского языка для нижних чинов. Огородников в должности военного агента проявил большую активность по организации разведки в Китае, эффективность которой, несмотря на широкий размах, оставалась незначительной. Как отмечали свидетели событий [903], военный агент набрал на службу «проходимцев-шпионов чуть ли не всех национальностей, которые дурачат его на каждом шагу». Организуемые Огородниковым мероприятия по разведке, большей частью хаотичные и неосмысленные, стоили правительству больших средств, но мало чем помогли русскому военному планированию накануне и во время войны с Японией. Вполне вписывается в стиль работы Огородникова в Китае и эпизод с учреждением школы китайского языка при Пекинском охранном отряде.

В рапорте по поводу открытия школы полковник Огородников, сам китайского языка не знавший и за четыре года службы в Китае не приложивший к его изучению никаких усилий, отмечал: «Совершенное незнание китайского языка составляет нашу самую слабую сторону по сравнению с японцами, лишая почти всякой возможности пользоваться нижними чинами для содержания наблюдательных постов на станциях, посылки разведчиков (в ограниченных пределах) и т. п., как делают японцы. То же незнание языка приводит к разным недоразумениям с китайцами, для устранения которых приходится пользоваться малонадежными китайцами-переводчиками. Между тем наш солдат очень способен к изучению китайского языка. Требовать обширных теоретических познаний, а также чтения большого числа цзырей [904], конечно, невозможно, но и нет надобности. Но и практических результатов можно и должно добиться» [905].

При открытии школы в ней числилось восемь нижних чинов, с которыми занимался приглашенный учитель-китаец. Занятия в школе велись ежедневно, с продолжительностью полтора-два часа. Спустя два месяца после открытия школы был нанят еще один китайский учитель. Общее руководство школой взял на себя преподаватель русско-китайской школы в Пекине Я. Я. Брандт [906]. Огородников считал необходимым придать школе официальный статус и определить меры материального поощрения слушателей. Последних, по окончании школы и выходу в запас, он предлагал использовать в качестве переводчиков при отряде, охранников русских правительственных зданий в Пекине и т. п.

14 марта 1906 г. был проведен экзамен для слушателей школы, закончивших одногодичный курс китайского языка при отряде. На экзамене присутствовал российский посол в Китае Д. Д. Покотилов. Экзамен сдавали четыре нижних чина – младший унтер-офицер Федор Нежданов, стрелки Андрей Клейменов, Ефим Юрченко и Алексей Мелкозеров [907]. Как отмечал в рапорте полковник Огородников, несмотря на короткое время существования курса, слушатели показали хорошие результаты. На экзаменах унтер-офицер Нежданов показал наилучший результат. В качестве денежной премии для успешно сдавших чинов из средств начальника отряда было выделено 56 долларов [908], от российского посла в Китае поступило на эти цели еще 50 долларов [909].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x