Сухомлинов В. А. Указ соч.
ШебекоНиколай Николаевич (1863–1953) — русский дипломат. В 1912-13 посланник в Румынии, затем посол в Австро-Венгрии (отозван с началом Первой мировой войны).
Полетика Н. П. Сараевское убийство как дипломатический повод к войне // Историк марксист, 1929. Том одиннадцатый. С. 55. ПолетикаНиколай Павлович (1896–1988) — советский историк, автор книг о Сараевском убийстве и о подготовке Первой мировой войны. В 1973 году эмигрировал в Израиль. «Его первая жена, которую он очень любил, принадлежала к довольно известному еврейскому роду Пумпянских. Вторая, на которой он женился через много лет после смерти первой, тоже была еврейкой. «Еврейский вопрос» Н. П. Полетика вообще считал важной лакмусовой бумагой для понимания судеб России», — сообщает его бывший коллега А Давидсон ( Российские и славянские исследования . Минск. Вып. 4, 2009).
СтанойевичСтанойе (1874–1937) — известный сербский историк-германофил. Один из авторов сборника, посвященного его памяти, отмечал: «И немецкая печать Рейха отдала должное уважение нашему ученому, отмечая, что он, помимо прочих признаний за свой научный труд, был избран членом Германской академии в Мюнхене, и определяя его смерть как ощутимую потерю в культивировании правильно понятых югославско-немецких отношений, за которые Станойе Станойевич, как председатель югославско-немецкого общества в Белграде и его основатель, очень активно и очень сердечно боролся». (Бранко Магарашевић. Наша и страна штампа поводом смрти Станоја Станојевића // Гласник историског друштва у Новом Саду . Свеска 33–34. Нови Сад, 1938. С. 159).
Характерно, что по случаю смерти Станойевича соболезнование его супруге выразили самые высокие чины III Рейха. Их телеграммы говорят сами за себя: «Примите и от меня, уважаемая Госпожа, уверение искреннего соучастия в тяжелой потере, которая Вас постигла. Генерал-полковник Геринг». «По случаю горькой потери, которую Вы, глубокоуважаемая Госпожа Станойевич, понесли со смертью Вашего и в Германии высокопочитаемого и уважаемого мужа, выражаю Вам и всей семье свое искреннее соучастие. Фрайхер фон Нейрат». (Там же. С. 147). Отправитель этой телеграммы — тогдашний министр иностранных дел Германии (1932-38).
Ст. Станојевић. Убиство аустриског престолонаследника Фердинанда. Прилози питању о почетку светское рата . Београд, 1923. С. 45, 54.
ВендельГерман (1884–1936) — немецкий историк и писатель, член городского парламента Франкфурта-на-Майне, депутат рейхстага от социал-демократов (1910-18). Во время Первой балканской войны корреспондент в Сербии. Основал немецко-югославское общество во Франкфурте (1921). Автор книги «Покушение в Сараеве. Историко-критическое исследование» (1925).
Драг. Страњаковић. Рад Станоја Станојевића на новијој српској историји // Гласник историског друштва у Новом Саду. Свеска 33–34. Нови Сад, 1938. С. 99.
Василиј Штрандман. Балкански успомене. Београд, 2009. С. 77.
См.: Долазак г-ђе Хартвиг// Политика, 30.06.1914. С. 3.
Звонарев К. К. Русская агентурная разведка до и во время войны 1914–1918 годов. Т. 1. Ч. III. М., 2003. ЗвонаревКонстантин Кириллович (настоящее имя Карл Звайгзне; 1892–1937, расстрелян), в 1922-24— советский военный атташе в Турции, в дальнейшем на агентурной работе.
От Фијуме до Оршаве // Политика. 28.07.1914.
Du љ an Lonћarevin . Jugoslaviens Entstehung. Wien. 1929. S. 615.
Du љ an Lonћarevin. Указ. соч. S. 619.
Звонарев К. К. Указ. соч.
См.: Писарев Ю. А. Русский дипломат Г. Н. Трубецкой о начале первой мировой войны // Новая и новейшая история . 1990, № 5. С. 144; Шевцова Г. И. Руска добротворна помоћ Србији у ратовима 1912–1917. Београд, 2010. С. 113, прим. Й. Качаки.
См.: Писарев Ю. А. Сараевское убийство 28 июня 1914 года. И Новая и новейшая история, 1970, № 5.
Noblesse oblige — французский фразеологизм, буквально означающий «благородное (дворянское) происхождение обязывает». Переносный смысл — «честь обязывает» или «положение обязывает».
Ю. Писарев в своей статье приводил ряд примеров злонамеренной антисербской пропаганды после покушения и, в частности, отмечал: «Шовинистическая "Reichspost" (30.VI.1914) писала, например, что в «русском посольстве в день сараевского убийства давался званый обед, окна были открыты и был слышен звон бокалов».
Читать дальше