Эрих Дэникен - Страшный суд начался [Второе пришествие богов…]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Дэникен - Страшный суд начался [Второе пришествие богов…]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: 2005, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: История, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страшный суд начался [Второе пришествие богов…]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страшный суд начался [Второе пришествие богов…]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрих фон Дэникен, знаменитый исследователь тайн прошлого, автор впечатляющих бестселлеров, на этот раз предлагает новую версию прочтения апокрифов Священного Писания, пытается высчитать точную дату наступления Судного дня и Второго пришествия Мессии.

Страшный суд начался [Второе пришествие богов…] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страшный суд начался [Второе пришествие богов…]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти слова — парафраз знаменитой формулы «Господь — надежный наш оплот», представляющей собой 3 стих 17 псалма в стихотворном переложении М. Лютера. Перевод этот не только стал одним из манифестов лютеранства, но и положил начало новой немецкой литературе. (Прим. перев.)

35

Быт. 11, 27 (Прим. перев.)

36

Быт. 25, 19 (Прим. перев.)

37

«Апокалипсис», или, точнее, «Завещание Авраама», — апокриф, основанный на 18-й главе книги Бытия, пользовавшийся популярностью в эпоху Средневековья. Существует несколько версий, в том числе более ранняя, иудейская, созданная в I в. от Р.Х., и так называемая развернутая версия А с христианскими интерполяциями. Сохранилось много греческих копий, а также переводы на коптский, эфиопский, арабский и румынский. Доказательств существования еврейского оригинала текста нет. Название объясняют тем, что «Завещание» было составной частью трилогии, куда входили также «Завещание Исаака» и «Завещание Иакова». Структура памятника сближает его с более поздними апокрифами — «Откровением Седраха» и «Откровением Ездры». (Прим. перев.)

38

Аврам получил имя Авраам лишь с момента заключения завета с Богом. Первоначально имя Аврам означало «отец высей» («ав» — отец, «рам» — высокий). Это имя встречается в древнейших памятниках Аккада в форме «Абураму». Дело в том, что Авраам происходил из семьи священнослужителей Шумера, астрологов и звездочетов, созерцавших «высь», отсюда и имя «отец выси». Бог изменил его имя, введя в него еще одну букву — «гей», и имя патриарха стало звучать как Авраам, что означает «отец множества». В оригинале, на иврите, имя Авраам записывается пятью буквами, что считается прообразованием пяти книг Торы — Пятикнижия Моисеева. Кроме того, «гей» — коренная буква Тетраграмматона, непроизносимого имени Божьего, и введение ее в имя Авраама считается проявлением особой связи между ним и Богом. Ср. в книге Бытия: «И поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими в роды их» (Быт. 17, 6). В этих иудаистских интерпретациях нашли свое выражение архаические представления о магизме имени, о возможности овладения сущностью через имя и, в частности, приобщении к сущности Бога посредством заимствования одной из букв Его Имени. (Прим. перев.)

39

Иудейские книжники рано осознали серьезность этой проблемы, и во II–III вв. н. э. в иудейской среде возникло движение масоретов, ревнителей чистоты текста. Переписывать священные книги позволялось только специальным писцам, сойферам, которые буква за буквой, глава за главой тщательно копировали весь канон Пятикнижия. Книжники подсчитали, сколько и каких именно букв содержится в каждой строке Пятикнижия. В наставлениях переписчику говорилось, что, если в освященном тексте оригинала он видит неточность или даже явную ошибку, он должен копировать все как есть. Это позволяло сохранить не только чистоту текста, но и ключи к тайным смыслам, ибо такие «ошибки» нередко были индикаторами мест вставки тайного устного предания. Как гласит агадическая пословица, «Тора (Закон, т. е. Пятикнижие Моисеево) — вода, Талмуд — вино, а толкования раввинов к Талмуду — сладкое вино». (Прим. перев.)

40

Махатма (почетное прозвище, означающее «великая душа») Мохендас Карамчанд Ганди — выдающийся индийский философ, создатель этического учения о ненасильственном сопротивлении, основатель партии Индийский национальный конгресс, духовный лидер борьбы за освобождение Индии от британского колониализма, завершившейся провозглашением независимости Индии в 1946 г. Убит мусульманским фанатиком в ходе войны между Индией и Пакистаном. (Прим. перев.)

41

«Мидраш Берешит Рабба» (ивр.) — «Толкования рабби (учителей) на книгу Бытия». (Прим. перев.)

42

В иудейской традиции существует запрет на написание Имени Божьего и даже слова «Бог». Считается, что полное написание является нарушением заповеди «Не произноси Имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит Имя Его напрасно» (Исх. 20,7). (Прим. перев.)

43

«Мидраш Шемот Рабба» (ивр.) — «Толкования рабби (учителей) на книгу Исход». (Прим. перев.)

44

Имеются в виду св. отцы первых Вселенских соборов, принявшие Никейский Символ веры и сформулировавшие догматические основы вероучения Православной церкви. На Халкидонском соборе ряд поместных церквей (коптская, абиссинская (эфиопская), армянская и др.) разошлись с православием в вопросе о природе Христа. Так возникли монофиситские дохалкидонские церкви, корпус текстов Св. Писания у которых несколько отличен от Православной Библии. (Прим. перев.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страшный суд начался [Второе пришествие богов…]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страшный суд начался [Второе пришествие богов…]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страшный суд начался [Второе пришествие богов…]»

Обсуждение, отзывы о книге «Страшный суд начался [Второе пришествие богов…]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x