Семен Ашхацава - Пути развития абхазской истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Семен Ашхацава - Пути развития абхазской истории» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1925, Издательство: Издание Наркомпроса Абхазии, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пути развития абхазской истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пути развития абхазской истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Доклад, читанный на 1-м Всесоюзном Краеведческом Съезде в Абхазии 12 сентября 1924 год.
Опыт исторического построения прошлых судеб Абхазии и ее государственного образования, предло­женный в докладе С. М. Ашхацава на Краеведческом Съезде, помимо того, что резко и неустранимо выдви­гает на первый план первоочередных работ вопрос о подлинно-абхазском национальном периоде Абхазского царства, роли в нем абхазского языка и о взаимоот­ношениях иберов, абхазов и картвелов (грузин) и их языков в государственных образованиях иберском, аб­хазском и грузинском, является хорошей сводкой име­ющихся в литературе сведений материального и тео­ретического значения, доступной и не специалистам и было бы желательно его скорейшее появление в пе­чати с тем, чтобы до печатания автор внес опре­деленное указание на древнейшие моменты существо­вания грузинского литературного языка и пополнил сводку применительно к новейшим работам, в самом печатном издании была указана литература с точными ссылками на цитируемые труды и статьи.

Пути развития абхазской истории — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пути развития абхазской истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

V

Сведения из гeографической номенклатуры

Теперь посмотрим, как отразилось влияние абхазов в reографической номенклатуре. И здесь не обойдемся без авторитетных указа­ний Николая Яковлевича Марра, который говорит:

«Черкесы и у абхазов были известны некогда под назва­нием «зу-хи», от которого происходит обычное и теперь абхазское название Черкесии. Абхазы выдвинув огласовку «а» на первое место, чтобы получить излюбленную группу «пс», разновидность основы «пас-aпc» сохранили в двух формах: 1) в форме простого мн. числа на «уа-апс-уа» – абхазы, 2) в форме простого мн. числа в значении страны «а-пс-ны» – Абхазия. Но основа «бас»–«пас» в чистом виде прослеживается значительно дальше на восток и юг от Абхазии, так: 1) грузинское название горы «пасис мта» гора «фаса», т. е. народа, в пределах которого она не­когда находилась, ныне окружена рачинским населением карт­ского племени, на верховьях Риона, в коих намечаются и пере­живания сванов, 2) также основа «пас», но с тубал-кайинским «ш» вм. «с» сохранена в названии речки «паш-гуа-ш» в Свании, как на месте сами Сваны называют Мушурскую речку; в тер­мине «паш-гуа-ш» имеем р. падеж на – «ш» от основы «паш­гуа», что в свою очередь представляет мн. число с сугубым по­казателем множественности «гуа», явною диалектическою разно­видностью абхазского «куа», и в этом факте одно из драгоценных свидетельств того, что именно абхазы, были оседлы в Свании; 3) еще восточнее, на восток от Дигора, большое ущелье на ру­беже Свании, Рачи и Осетии сохранило в своем названии Ба­сиани имя того племени «бас», о существовании которого некогда в этих пределах свидетельствует и армянская географическая номенклатура, удержавшая тот же термин, как увидим, в более древней южно-яфетической разновидности, притом с оконча­нием «к» в качестве показателя множественности, 4) греческое название реки Риона «фазис» или «пазис» сохранило свидетельство, что когда-то эта река протекала среди не имерского, а абхазского племени, 5) та же основа с придвинутою к началу огласовкою в «баз» ведет южнее, она сохранилась в Гурии в названии села Двабзу представляет, как было уже указано, иверский префикс «места абазов», 6) то же племя оставило следы своего пребывания в северо-западной части Армении на верховьях Аракса. Так назы­валась одна из 20 областей Арарата, в Географии Хоренского поставленная на первом месте – Бас-е-ан.

На юге же, в пределах центральной частя Армении и при­легающих к ней с севера стран, тот же народ выходил за об­ласть Басеана, судя по появлению того же термина, в более древнем фонетическом обличии.

В связи с этим первоначальная форма термина «мас» с суффиксом множественности «мас-к», что и имеем в трех разно­видностях: в тубал-кайнской «мос-о-к» сохранена в двух назва­ниях одной и той же народности и доарийской армянской «мас-е-к»,так называли древние армяне гору Арарат; гора получила такое, название по всей видимости потому, что страна, где вздымается она, некогда была населена мосохами, прародителями абхазов.

В «Географии», приписываемой М. Хоренскому, о маскутах речь идет два раза: они помещаются на северо-западе от Каспийского моря. От тех же согласных, воспринятых, как трехсогласный корень, с помощью суффикса, в эмфатической форме, образовано название главнейшего города Грузии Мцхета, очевидно насажде­ния абазхов, собственно их прародителей мосохов. С картским префиксом, образующим названия места, от того же корня, имеем Самцхе, название страны, примыкавшей на западе к Тао и Клард­жии. «Кота» – название резиденции царя в стране колхов. Давно делалось отожествление его с Кутаисом на Фазисе-Рионе, на­личиое грузинское название «кут-а-ис-и» представляет огрузи­нившнй вид не только окончанием «ис», но и суффиксом «ут», т. к. древне грузинский вид названия «Кут-а-ис-и» по-грузински ничего не означает, а по абхазски это именно и есть форма наз­вания местности. Более того, «Кутаис» по существу и не наз­вание, а нарицательное имя, означавшее на абхазском языке село.

Сюда же относится название несравненно более важного по своему историческому значению пункта Абхазия – Пицунды, в различных его видах, воспринятого греками.

Значительно севернее пункта, где находится Пицунда, до сего дня сохранялся приморский поселок, ныне хорошо известная лечебница и дачная местность Сочи, Саши, еще древней Шаши. Здесь же имеется с абхазским названием хорошо известный ле­чебный источник Мацеста; далее следуют: Хоста, Лиаш (Адлер), местечко – Ахштыр, хребет – Ац, p.p. Агура, Бегрипста, Туапсе и так до Анапы и самого Темрюка еще сохранились абх. названия и христианские памятники абхазского искусства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пути развития абхазской истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пути развития абхазской истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Семенов
Александр Беляев - О путях развития связи
Александр Беляев
Отзывы о книге «Пути развития абхазской истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Пути развития абхазской истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x