Судя по всему, разделялись наши предки не по национальному признаку (поскольку были только люди и нелюди), а по специализации. Так Ки-меры были людьми земли (земледельцами) от имени, вероятно, богини земли шумеров Ки. Ил-меры (эльмеры, ильмены, ольмеки) были людьми моря, мореплавателями, рыбаками (впоследствии поморы). Само название, надо думать, происходит от наидревнейшего бога морей и всех вод Ил или Илу.
Автор «Именослова», однако, увязывает имя Ильмер (по Влесовой Книге — Иломер) с названием какого-то дерева и озером, а не с людьми.
Шу-меры, вероятно, самоназывались как люди божественного Солнца (Суры). Они были и земледельцами, и мореходами. Подтверждением тому, сохранившиеся до наших дней потомки шумеров, так и не смешавшиеся с коренным населением Индии, сохранившие архитектуру жилищ и священный язык шумеров. Речь идёт об индийском племени Тода.
Известны ещё из кельтской (кимерийской) мифологии Фа-меры (фоморы). На многих языках от Китая до Атлантики слог ФА означает тьму, черноту. [68] Этот слог сохранился до наших дней словах: ФАРА, ФАКЕЛ, ФАРАОН, ФАНТОМ.
Фаморы, значит, чёрные люди и, вероятно, они пришли на север Европы как кочевники из Африки, где были уничтожены или замёрзли.
В имени Володимер слово «володеть» раньше употреблялось в смысле «править».
ДОБРОВИТ. — Окончание ВИТ, вероятно, не значит просто обитать, а, скорее всего, ВИТ (виток, во Влесовой Книге — винд, то есть спираль, винт) означает носиться, накручивать или повторять добро, то есть Добровит — кругом добро несущий.
ДЫЙ. — Всплывает в памяти строка из стихотворения А.Пушкина: «Отцы пустынники и Девы, благосклонны». В комментарии к ДЫЙ автор «Именослова» не приводит произношение Дев, так же означающее бог. Но напрасно читатель будет искать эту строку А.Пушкина в изданиях современного толка. Однако обнаружит: «Отцы пустынники и жёны непорочны». Причём здесь жёны? Наверно от скудоумия очень учёных специалистов-пушкинистов.
ИРИЙ. — Переводимое обычно как рай, почему-то ни разу не упоминается в Слове о Полку Игореве, и только усилиями переводчиков слог ИР выдаётся за это слово во фразах: [69] Слово о Полку Игореве и Влесова Книга написаны сплошным текстом без пропусков между словами.
«…убули жИРня (счастливые) времена…», «…печаль жИРня (большая) тече…», «…погрузи жИР (богатство) во дне Каялы» (дано побуквенно по оригиналу). Поражает ассоциативное богатство слова ЖИР.
КУДЕЛИН. — Думаю, что это не кудрявый, а скорее лохматый, так как кудель — это волокнистая часть льна или пеньки (по Ожегову), добавлю, готовая к прядению.
ПАРЯ. — По северо-русски уважительное обращение к сверстнику или младшему по возрасту. К слуге отношения не имеет.
РУСЛАН. — Добавлю ещё одно толкование. Возможно, происходит от Рус-алан, то есть имя, когда-то закрепившее дружбу алан (прямых предков современных осетин) с русами.
СИНЕУС. — Названный брат Рюрика, не обязательно «синий ус», а поскольку его считают выходцем с территории современной Швеции, то по-шведски «сина хус» означает «с домом» (Трувор же, другой брат Рюрика, по-шведски — сундук, скарб).
Что касается краткой летописи России, то в «Именослове» встречается несколько бытующих заблуждений.
Нет подтверждений тому, что киммерийцы (современное название кельты) относятся к кочевникам, разве что огневое земледелие и скотоводство можно отнести к кочевью или передвижения под давлением действительных кочевников. Ни кельты, ни булгары (чёрные по Дону и белые по Волге), которые также относятся к кимерам, предкам казаков, не были кочевниками и всегда стремились к оседлости.
Ошибочно думать, что славяно-русы стремились к смешиванию с иноязычными. Это противоречило их обычаям ещё до начала ХХ века, и часто рядом с русской деревней соседствовала деревня вепсов, татар, ижорцев и других народов Руси, но на протяжении веков соседства смешаные браки порицались и оставались чрезвычайно редки. Интермешалка заработала на полную мощь только после 1917 года.
Автор «Именослова» продолжает относить имя Иван к еврейским, однако самое близкое по звучанию еврейское имя ИЕХОХАНАН или ИОХАНАН (Яхве милостив) к имени Иван, означающему по-русски жизнестойкий, побеждающий Навь, отношения не имеет.
Опять же МАРИЯ («несчастная») созвучно с индоевропейским словом «мара» (санскрит «убивающий») и к еврейскому имени МИРЯМ («прекрасная») отношения не имеет. Не хочу ни при каких обстоятельствах уступать эти имена евреям, наоборот, надо вернуть своё.
Читать дальше