Василенко Григорий - Великая Скифия

Здесь есть возможность читать онлайн «Василенко Григорий - Великая Скифия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1991, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великая Скифия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великая Скифия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В исторической науке до сих пор не решен вопрос о происхождении народа, который в 376 году сверг готское королевство в Приднепровье. В письменных источниках этот народ называют гуннами. Большинство историков нашего времени считает их пришельцами с востока. После погрома готов на Днепре они вроде создали мощное государство на Дунае, где теперь Венгрия. Но для подтверждения такой версии нет никаких доказательств.
По другой версии, эти гунны — местное славянское население Приднепровья. Сторонников данной версии — в меньшинстве. Но они приводят для ее подтверждения письменные показания, материалы археологии, этнографии, лингвистики, фольклора. К сожалению, в исторической науке прочно укоренилась традиция консервативного мышления, тормозит критический подход к изучению этих источников.
Сторонники первой версии считают, что гунны — отдельный этнос. Однако эта точка зрения неверна. Название «гунны» имеет полиэтнический характер. Она происходит от древнего скандинавского понятие «амазонка». По поверьям древних людей, земли между Доном и дельтой Дуная населяли женщины-наездницы. Отсюда степи Припонтиды назывались Гунагардом, то есть страной амазонок, а жители — соответственно гуннами. Готы, осев во II в. на Нижнем Днепре, называли данным именем сначала славян, своих соседей с севера.
Позже такое название стало распространяться на все другие племена, которые приходили в эту страну — на болгар, аваров, хазар. Но в среде германских народов название «гунны» закрепилась на многие века за жителями Среднего Поднепровья. Поэтому в письменных источниках и фольклоре народов Северной Европы племя полян более тысячи лет был известен под именем гуннов. Греки и римляне, позаимствовав это название от готов, тоже часто называли населения Поднепровья гуннами.

Великая Скифия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великая Скифия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из трех рек, через которые переправлялось посольство, путешествуя в столицу Скифии, две отождествлены Иорданом с Тисой и Темяшим. Река Дрека осталась автору неизвестной. Однако у Приска нет ни Тиса, ни Темяша. Иордан, не имея достаточного знакомства с географией, не стал уточнять, где протекала Дрикка. Поскольку эта река осталась Иордана неизвестной, то он вынес ее в конец списка, а первой поставил известную ему Тису вместо Тираса. При этом Иордан не придал значения тому обстоятельству, что, меняя местами порядок рек, он изменил направление маршрута, по которому двигалось посольство. Ибо первая речка, через которую переправлялось посольство, то есть Дрикка, лежала более чем за 300 км к востоку от переправы через Дунай у Видина, куда прибыли путники. А Тиса, которая по воле Иордана оказалась первой в списке, протекала на расстоянии более 400 кмзападнее Видина. Что переправа была у Видина, свидетельствует название Истр — нижнее течение Дуная. Верхнее течение называлось Данубием.

Таким образом, путь посольства, который пролегал от Видина на восток, к Дрикки и дальше в Скифию, Иордан направил на запад до Тисы. А Приск четко указал, что земли Скифии начинались за Дриккою. «Переехав Дрекон (Дрикку), посольство ступило на землю Скифии». Поэтому вполне очевидно, что византийское посольство ни при каких обстоятельствах не могло направляться в Паннонию, где в течение многих десятилетий исследователи разыскивают столицу гуннов.

Историки последующих поколений, не заметив ошибки, пошли по проложенной Иорданом тропе в Паннонию на поиски гуннской державы. Среди них оказались такие корифеи исторической науки, как Е. Гиббон, А. Тьерри, Т. Моммзена, которые своим авторитетом закрепили ошибку Иордана. Возникнув вследствие невнимательности переписчика, а может, и некомпетентности готского историка в вопросах географии, эта ошибка до сих пор служит основой для домыслов о гуннскую державу на Дунае.

Чтобы показать тщетность поисков гуннской столицы в Паннонии, А. Ф. Вельтман по тексту Приска разложил путь движения византийского посольства на отдельные участки в соответствии с временем, затраченным послами на их преодоление. Осуществив привязку каждого участка пути к местности и условий ландшафта, описанных Приском, он показал, что этот путь не вписывается ни по времени, ни в пространстве в топографическую характеристику Паннонии. И, наоборот, все его детали соответствуют топографическим условиям местности, которая протянулась по Нижнему Дунаю на восток от Карпат. Простота и надежность этого метода чрезвычайно убедительны.

Поэтому при исследовании места нахождения столицы гуннов мы будем придерживаться той же схемы, которую принял А. Ф. Вельтман, с тем, чтобы уточнить детали, в частности, названия рек, через которые переправлялось посольство. Их три-Тизия, Тибизия, Дрикка. При внимательном наблюдении легко заметить, что названия второй и третьей рек испорченные переписчиками книг. На географической карте таких названий не было. Но до этого времени бытует уверенность, что они отождествляются с Тисой и Темешем — левыми притоками Дуная. Отождествление третьей с какой-нибудь рекой этого района пока никто не установил.

По нашему мнению, Дрикку стоит отождествить с сегодняшним Арджешем. Поскольку это название состоит из двух слов, то в быту ради удобства предпочтение отдавалось применению короткой формы, называя только вторую часть в названии реки — «джеш», Она образовалась от древней формы «дрэг», о чем свидетельствует название Артиукоу — еще один вариант названия Дрикка, которую подает Приск. Корень «дрэг» вследствие чередования согласных вступил современной формы «джеш» (дрэг — дреш — джеш), которая закрепилась в названии Арджеш. Наличие общего корня в древней и современной названиях устраняет сомнения относительно того, какую реку надо называть Дриккою.

Первая же часть в названии реки «ар» произошло от древнего «уар». Это слово передает понятие «река». По начальной форме название реки было «вар Дрэг». Позже вид их слияния образовалась форма Арджеш. П. Шафарик отмечает, что «ор (ар)» в значении «река» употребляли сарматские и тюркские племена. Аналогичное толкование слова «уар» подает Ф. Гирт.

Подтверждением достоверности наших рассуждений о путешествии посла Максимина в Приднепровье служит сообщение Приска о повторном посещении византийским посольством Скифии годом позже. С его рассказы видно, что после неудачного посольства Максимина в 448 году император Феодосий II в 449 году направил послами к Аттиле Патрикия Анатолия и Нома. Византийские посланники ехали тем же путем, которым ехал Максимин. «Анатолий и Ном, переправившись через Истр, поехали к реке Дрегкон и ступили в скифскую землю» С. Арджеш в нижнем течении, в месте переправы, широкий и многоводный, у него со склонов Южных Карпат вливается много притоков. Поэтому и в Приска был повод назвать его большой рекой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великая Скифия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великая Скифия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Великая Скифия»

Обсуждение, отзывы о книге «Великая Скифия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x