Потом было сражение к югу от этого города (Авариса), и я вынес оттуда живого пленника. Я вошел в воду, ибо пленник был захвачен со стороны города, и переплыл через канал, удерживая его. Когда об этом было доложено царскому глашатаю, меня снова вознаградили золотом».
Эти стычки в окрестностях Авариса свидетельствуют о том, что египетская армия ввязывалась в бой при любой возможности, чтобы поддерживать кольцо осады вокруг города. Однако дальше Ахмос са-Ибана неожиданно и без каких-либо объяснений утверждает, что цитадель гиксосов пала.
«Тогда Аварис подвергся разграблению, и я добыл там трофеи, а именно одного мужчину и трех женщин, всего четыре человека. Его Величество даровал мне их как рабов».
Совсем немного пленных для одного из бравых «морских пехотинцев» фараона и явное свидетельство того, что когда Аварис был захвачен египетской армией, он отнюдь не кишел потенциальными рабами. Был ли город эвакуирован? Свидетельства массовой эвакуации существуют в двух других источниках, к которым мы вскоре обратимся.
«Потом началась осада Шарухена, которая продолжалась три года. Его Величество приказал разграбить город, и я добыл там трофеи, а именно двух женщин и (отрубленную) руку. Тогда мне снова вручили золото за доблесть и отдали пленников как рабов».
Очередные небогатые трофеи можно объяснить тем, что Шару-хен — если его правильно отождествляют с Телль эль-Аджул к югу от современной Газы — был портом, откуда представители гик-сосской элиты снова ускользнули из рук мстительных египтян.
«Теперь, когда Его Величество перебил азиатских кочевников, он отплыл на юг в Хент-хен-нефер, чтобы истребить нубийских лучников. Его Величество нанес им огромный урон, и я добыл там трофеи, а именно двух живых людей и три (отрубленных) руки. Тогда меня снова вознаградили золотом и отдали двух женщин как рабынь. Его Величество направился на север, и его сердце радовалось славной победе. Он победил и южан, и северян».
Аменхотеп I на фреске из гробницы придворного в западных Фивах.
Вытеснив гиксосов из Египта и очистив их цитадель в Южном Ханаане, царь Ахмос обратил внимание на юг, чтобы наконец отомстить кушитам за вторжение в Египет пятнадцать лет назад.
«Тогда Лота двинулся на юг. Его участь была предрешена. Боги Верхнего Египта покарали его. Его Величество нашел Лоту в Тент-Таа и взял его как живого пленника, а всех его людей как добычу. Я привел двух молодых воинов как пленников с корабля Лоты. Потом мне дали пятерых рабов и земельный надел в пять арор (один гектар) в моем городе. То же самое сделали для всей команды.
Потом появился враг по имени Тетиан. Он собрал недовольных вокруг себя. Его Величество убил его, а его войско были истреблено. Тогда я получил еще трех рабов и пять арор земли в моем городе».
Ближе к концу двадцать шестого года своего правления Ахмос был вынужден еще дважды сразиться с северянами неизвестного происхождения, а потом воин по имени Ахмос са-Ибана стал служить новому фараону — сыну Ахмоса, Аменхотепу I (годы правления НХ — ок. 1178–1158 гг. до н. э.).
«Я вез царя Джесеркара (Аменхотеп I), чье слово нерушимо, когда он плыл на юг в Куш, чтобы расширить пределы Египта. Его Величество сокрушил нубийского лучника (вождя) посреди его армии. Враги были разгромлены, никто не спасся, а убегавших перебили, как если бы их вообще не было. Я находился в авангарде и храбро сражался. Я взял две (отрубленных) руки и предподнес Его Величеству. Когда мы преследовали его (кушитского правителя) людей и скот, я захватил живого пленника и предподнес Его Величеству. Я доставил Его Величество назад за два дня на «Верхнем Колодце» и получил награду золотом. Кроме тех, кого я преподнес Его Величеству, я привез домой двух рабынь. Тогда меня сделали «Воином Реки».
Аменхотеп продолжил избиение кушитов, но судя по отсутствию упоминаний о войне в Ханаане в автобиографии Ахмоса са-Ибана, новый царь удовлетворился одной военной кампанией на юге. Северное направление досталось его преемнику Тутмосу I (годы правления НХ — ок. 1158–1146 гг. до н. э.), но лишь после другой мощной атаки на куш. Ахмос са-Ибана продолжает:
«Потом я вез царя Акхеперкара (Тутмос I), чье слово нерушимо, когда он плыл на юг в Хент-хен-нефер, чтобы подавить мятеж на этой земле и отразить захватчиков из пустыни. Я храбро вел себя в его присутствии на быстрине, когда мы волоком тянули ладью через пороги. Тогда меня сделали командиром корабля. Потом Его Величеству [сообщили, что нубийцы…] Тогда Его Величество разъярился, как леопард. Он спустил тетиву (своего лука), и первая стрела пронзила грудь врага. Потом [враги обратились в бегство], бессильные перед его уреем. Среди них учинили резню, а их вассалов живыми взяли в плен. Его Величество вернулся на север, все чужие земли были у него в руках, а (тело) тубийского лучника свисало вниз на носу его ладьи «Сокол». Они пристали к берегу в Ипсет-сут (Фивы)».
Читать дальше